Co znamená Светлана v Ruština?
Jaký je význam slova Светлана v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Светлана v Ruština.
Slovo Светлана v Ruština znamená Světlana. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Светлана
Světlanaproperfeminine (ženské jméno) Светлана в последнюю минуту отказалась, и Кэтрин блистала в спектакле. Světlana na poslední chvíli odstoupila a Katherine dostala hlavní roli. |
Zobrazit další příklady
Светлана, это ваша возможность почтить память Чарли, продолжить его работу. Světlano, tohle je vaše šance uctít Charlieho památku a pokračovat v jeho práci. |
Горева, Светлана. SPALOVÁ, Kamila. |
Светлана и остальные остались без работы. Svetlana a její holky jsou bez práce. |
О, Софи, моя кузина Светлана — организатор свадеб. Moje sestřenice Svetlana, je svatební koordinátorka, Sophie. |
На третьей встрече Светлана стала давать комментарии. Při třetí návštěvě shromáždění začala podávat komentáře. |
Не таким способом, Светлана. Takhle ne, Světlano. |
Десять дней спустя Светлана посмотрела на проводившего изучение брата и сказала: «Я хочу быть богобоязненным человеком. Po deseti dnech se Světlana zpříma podívala na bratra, který studium vedl, a řekla: „Chci být bohabojným člověkem. |
Вскоре после крещения на Украине Светлана ощутила побуждение поделиться Евангелием с человеком, которого часто видела в автобусе. Světlana měla krátce po svém křtu na Ukrajině dojem, že se má podělit o evangelium s jedním mužem, kterého často vídala v autobuse. |
Поэтому, на мне лежит ответственность за всех светлан, которые исчезли после прибытия сюда. Musím přijmout tu zodpovědnost za všechny Svetlany, které zemřely na lodích na cestě sem. |
Анжела и Светлана, которые тоже доверяют обещаниям Бога о новом мире праведности, имеют такие же светлые виды на будущее, несмотря на свои заболевания, вызванные радиацией. Anžela a Světlana, které také důvěřují Božím slibům nového světa spravedlnosti, mají tutéž radostnou vyhlídku navzdory tomu, že trpí nemocemi způsobenými ozářením. |
Почему Светлана до сих пор здесь? Proč je Světlana ještě tady? |
В этом ей было отказано, также, как и в её прошении от 2006 года её об отсрочке заключения до того времени, пока двое маленьких сыновей Светланы не достигнут 14-летия – на что она, согласно Российским законам, имела полное право. Její žádost byla zamítnuta, stejně jako byla v roce 2006 zamítnuta její prosba o pozastavení výkonu trestu do doby, než dva její malí synové dosáhnou věku 14 let – na což měla podle ruských zákonů právo. |
Но она решила попытаться еще раз и была приятно удивлена, когда на звонок вышла молодая женщина, которая очень обрадовалась, узнав, что Светлана Свидетель. Přesto se ale rozhodla, že to zkusí, a byla příjemně překvapena, když jí otevřela mladá žena. |
Светлана: Я никогда не думала об этом в таком ключе. Paní Slabá: Takhle jsem se na to nikdy nedívala. |
Представим, что Свидетель по имени Мария зашла к женщине по имени Светлана. Představme si, že paní Michalová, která je svědkem, mluví s paní Slabou. |
Слушай, Светлана хочет, чтобы ты ушел. Svetlana chce, abys odešel. |
Предположим, Светлана вышла замуж за Бориса, который живет в сотнях километрах от ее родного города. Po svatbě se Martina odstěhovala k Davidovi, který žije stovky kilometrů od jejího domova. |
Светлана: Конечно. Paní Slabá: Ano, to je. |
Светлана с дочерью. Světlana a její dcera |
Светлана просматривает наши счета и доход о бара. Svetlana procházela naše účty a příjmy z baru. |
Это Светлана. To je Světlana. |
Светлана научилась общаться с теми, кого считают духами умерших. Světlana se opravdu naučila komunikovat s něčím, co údajně byli duchové zemřelých. |
Светлана отлизала тебе, да? Svetlana ti vylízala, že? |
Когда Светлана познакомилась на работе с одной женщиной, Свидетелем Иеговы, друзья предупреждали ее, что она, по их словам, попадет в «секту, которая будет указывать [ей], как жить, и забирать все [ее] деньги». Když se Světlana setkala se spolupracovnicí, která byla svědkem Jehovovým, přátelé ji varovali, aby si nic nezačínala s tou, jak říkali, „sektou, která ovládne [její] život a vezme [jí] všechny peníze“. |
Светлана (третья слева в первом ряду) выросла в Москве. Světlana (přední řada, třetí zleva) vyrůstala v Moskvě. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu Светлана v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.