Co znamená सूर्य v Hindština?

Jaký je význam slova सूर्य v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat सूर्य v Hindština.

Slovo सूर्य v Hindština znamená slunce, Slunce. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova सूर्य

slunce

nounproperneuter

और पृथ्वी दो सूर्य की तुलना में अधिक नहीं एशिया दो राजाओं उठाना पड़ेगा.
A tak jak země nemá dve slunce, nebude mít Asie dvou králů.

Slunce

properneuter

ये बहुत ही छोटे ग्रह सूर्य के चारों ओर एक कक्षा में घूमते हैं।
Tyto velmi malé planety putují po oběžné dráze kolem Slunce.

Zobrazit další příklady

जैसे यीशु और उनकी टोली जैतुन पहाड़ पर से उतरती है, सूर्य क्षितिज पर डूब रहा है।
Když Ježíš a jeho společníci sestupují z Olivové hory, klesá slunce k obzoru.
यहोवा अपनी कृपा दिखाते हुए “भलों और बुरों दोनों पर अपना सूर्य उदय करता है, और धर्मियों और अधर्मियों दोनों पर मेंह बरसाता है।”
Jehova laskavě „působí, aby jeho slunce vycházelo nad lidmi ničemnými i dobrými, a dává déšť na lidi spravedlivé i nespravedlivé“.
हवा और सूर्य से प्राप्त होनेवाली नवीकरणीय ऊर्जा जीवाश्म ईंधन आधारित बिजली उत्पादन के साथ, प्रतिस्पर्धात्मक होती जा रही है और तेल की कीमतें इतनी अधिक कम होती जा रही हैं जितनी पिछले कई सालों में नहीं देखी गई हैं।
Obnovitelná energie z větru a slunce začíná konkurovat výrobě elektřiny založené na fosilních palivech a ceny ropy se propadají na minima, jaká jsme už roky nezaznamenali.
ख़ुशहाल परिवारों में एक सर्वसामान्य नियम पाया गया कि “रात को कोई भी दूसरे के लिए मन में ग़ुस्सा लेकर नहीं सोता,” सर्वेक्षण की संचालिका ने कहा। ६ फिर भी, १,९०० साल पहले, बाइबल ने सलाह दी: “क्रोध तो करो, पर पाप मत करो: सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।”
U zdravých rodin je běžné, že „nikdo nejde spát, když je rozzlobený na někoho jiného,“ uvedla autorka průzkumu.6 Bible však již před více než 1 900 lety radila: „Zlobte se, a přece nehřešte; ať slunce nezapadne nad vaší podrážděnou náladou.“
आप भू-दृश्य पर सूर्य और सूर्य के प्रकाश का प्रभाव देख सकते हैं.
Při prohlížení krajiny si můžete zobrazit slunce či sluneční světlo.
१७ प्रकाशितवाक्य १०:१ में, यूहन्ना ने “एक और बली स्वर्गदूत को बादल ओढ़े हुए स्वर्ग से उतरते देखा, उसके सिर पर मेघधनुष था: और उसका मुँह सूर्य का सा और उसके पाँव आग के खंभे के से थे।”
17 Ve Zjevení 10:1 viděl Jan „silného anděla sestupovat z nebe, oděného oblakem, a nad jeho hlavou byla duha a jeho obličej byl jako slunce a jeho nohy byly jako ohnivé sloupy“.
परन्तु मृत और जीवित व्यक्तियों से श्रेष्ठ है वह व्यक्ति जिसका जन्म नहीं हुआ है, जिसने सूर्य के नीचे धरती पर किए जानेवाले दुष्कर्मों को नहीं देखा है।”
Takže lépe než těmto oběma je tomu, který dosud nezačal existovat, který nespatřil tu neblahou práci, která se koná pod sluncem.“
“[वह] सूर्य के अस्त होने तक उसके बचाने का यत्न करता रहा,” वृतान्त हमें बताता है।
„Až do západu slunce se ho snažil osvobodit,“ uvádí zpráva.
दरअसल, दिसंबर २५ के दिन प्राचीन रोम के लोग दीस नातालीस सोलीस इनविक्टी मनाते थे, यानी वे अपने “अजेय सूर्य का जन्मदिन” मनाते थे।
Pětadvacátý prosinec byl ve skutečnosti datem, kdy starověcí Římané slavili dies natalis Solis Invicti, což je „den narození neporazitelného slunce“.
(मत्ती ५:२३, २४) सबसे पहले तो झगड़े अकसर रोके जा सकते हैं यदि आप दोनों इफिसियों ४:२६ में दिये गये पौलुस के शब्दों पर अमल करें: “सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।”
(Matouš 5:23, 24) Sporům se dá často zabránit už tím, že oba uplatníte Pavlova slova v Efezanům 4:26: „Ať slunce nezapadne nad vaší podrážděnou náladou.“
पृथ्वी सूर्य की निरंतर लगभग २,४०० खरब हॉर्सपावर ऊर्जा को रोकती है।
Země neustále zachycuje příliv sluneční energie o hodnotě přibližně 322 miliard wattů.
कुछ वैज्ञानिकों ने सोचना शुरू कर दिया है कि शायद “यहाँ सूर्य के नीचे कुछ नया” हो।
Někteří vědci si začínají myslet, že by mohlo být „pod sluncem něco nového“.
(इफिसियों २:१-४; ५:१५-२०) सभोपदेशक के उत्प्रेरित लेखक ने ऐसा महसूस किया: “मैं ने आनन्द को सराहा, क्योंकि सूर्य के नीचे मनुष्य के लिये खाने-पीने और आनन्द करने को छोड़ और कुछ भी अच्छा नहीं, क्योंकि यही उसके जीवन भर जो परमेश्वर उसके लिये धरती पर ठहराए, उसके परिश्रम में उसके संग बना रहेगा।”
(Efezanům 2:1–4; 5:15–20) Inspirovaný pisatel knihy Kazatel zastával názor: „A dobrořečil jsem radování, protože lidstvo nemá nic lepšího pod sluncem než jíst a pít a radovat se, a že to by je mělo doprovázet v jejich tvrdé práci za dnů jejich života, které jim dal pod sluncem pravý Bůh.“
एक नये ग्रह मंडल की तरह पूरे-के-पूरे लातीनी साहित्य को परमेश्वर के वचन रूपी विशाल सूर्य के चक्कर काटने थे।”
Celá latinská literární kultura — jako nově vytvořená planetární soustava — se měla jakoby pohybovat na oběžné dráze kolem obrovského slunce, jímž je Boží slovo.“
(भजन 37:8) यह सच है कि कभी-कभी हमारा गुस्सा होना जायज़ हो सकता है, फिर भी पौलुस हमें सलाह देता है: “क्रोध तो करो, पर पाप मत करो: सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे। और न शैतान को अवसर दो।”—इफिसियों 4:26, 27.
(Žalm 37:8) Někdy sice opravdu můžeme mít důvod se rozhněvat, ale Pavel nám dává tuto radu: „Zlobte se, a přece nehřešte; ať slunce nezapadne nad vaší podrážděnou náladou, ani nedávejte místo Ďáblovi.“ (Efezanům 4:26, 27)
वहाँ इस “स्त्री” का वर्णन इस रूप से दिया गया है कि वह “सूर्य से अलंकृत और चन्द्रमा पर खड़ी है और उसके सिर पर बारह सितारों का मुकुट है।”
Je zde vylíčeno, že „žena“ je „oděna sluncem, s měsícem pod nohama a s korunou z dvanácti hvězd kolem hlavy“.
यह हमारा तारा है | यह सूर्य है |
Tohle je naše hvězda.
यहोवा ही उजियाले का बनानेवाला है। उसी ने “दिन को प्रकाश देने के लिये सूर्य को और रात को प्रकाश देने के लिये चन्द्रमा और तारागण के नियम ठहराए हैं।”
JEHOVA je Zdroj světla, „Dárce slunce pro světlo ve dne, ustanovení měsíce a hvězd pro světlo v noci“.
चार तुरहियाँ पृथ्वी, समुन्दर, मीठे पानी के सोतों, और सूर्य, चान्द और तारों पर विपत्ति घोषित करती हैं।
Čtyři trubky ohlašují rány na zemi, moře, sladkovodní prameny a slunce s měsícem a hvězdami.
(मत्ती २४:२१) जैसे उन धर्मत्यागी इस्राएलियों ने यहोवा के मन्दिर की ओर पीठ करके प्रकाश देनेवाले सूर्य की उपासना की, वैसे ही मसीहीजगत परमेश्वर के प्रकाश की ओर अपना पीठ फेरता है, झूठे सिद्धान्त सिखाता, सांसारिक बुद्धि की पूजा करता, और अनैतिकता को अनदेखा करता है।—यहेजकेल ८:१५-१८.
(Matouš 24:21) Tito odpadlí Izraelité uctívali slunce jako zdroj světla a obraceli se k Jehovovu chrámu zády; a stejně se i křesťanstvo obrací zády ke světlu od Boha, učí falešné nauky, zbožšťuje světskou moudrost a přehlíží nemravnost. — Ezekiel 8:15–18.
ऐसा करने के लिए एक ठोस कारण देते हुए, वे आगे कहते हैं: “जिस से तुम अपने स्वर्गीय पिता की संतान ठहरोगे, क्योंकि वह भलों और बुरों दोनों पर अपना सूर्य उदय करता है।”
Pro takový postoj pak připojuje mocný důvod: „Abyste se prokázali jako synové svého Otce, který je v nebesích, protože on působí, aby jeho slunce vycházelo nad lidmi ničemnými i dobrými.“
अपने उपासकों के मामले में, यहोवा न तो सूर्य की तरह “अस्त” होगा, ना ही चन्द्रमा की ज्योति की तरह “मलिन” होगा।
Bůh vzhledem ke svým ctitelům ‚nezapadne‘ jako slunce ani „nebude ubývat“ jako měsíc.
‘यह कौन है जिसकी शोभा भोर के तुल्य है, जो सुन्दरता में चन्द्रमा और निर्मलता में सूर्य के तुल्य दिखाई पड़ती है?’
„Kdo je ta žena, která shlíží dolů jako úsvit, krásná jako úplněk, čistá jako žhoucí slunce?“
न तो सूर्य न ही चंद्रमा यहोवा के प्रताप की दमक की बराबरी कर सकेंगे
Jehovově slávě se nevyrovná ani slunce, ani měsíc
इसी किताब में राजा सुलैमान ने यह भी कहा: “मैंने पुनः अनुभव किया कि सूर्य के नीचे इस धरती पर तेज दौड़नेवाला धावक नहीं जीतता, और न बलवान योद्धा लड़ाई जीतता है। बुद्धिमान मनुष्य को भोजन नहीं मिलता, और न समझदारों को धन-सम्पत्ति। विद्वानों पर कोई कृपा नहीं करता।”
V knize Kazatel Šalomoun dále napsal: „Vrátil jsem se, abych viděl pod sluncem, že závod nepatří rychlým ani bitva mocným ani pokrm moudrým ani bohatství těm, kdo mají porozumění, dokonce ani přízeň těm, kdo mají poznání.“

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu सूर्य v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.