Co znamená sự quy hoạch v Vietnamština?
Jaký je význam slova sự quy hoạch v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sự quy hoạch v Vietnamština.
Slovo sự quy hoạch v Vietnamština znamená úprava, zařízení, uspořádání, vybavení. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sự quy hoạch
úprava
|
zařízení
|
uspořádání
|
vybavení
|
Zobrazit další příklady
Tuy nhiên, nếu chúng ta quay trở lại, và nhìn kỹ vào điều mình đang làm, thì chúng ta có thể thấy rằng ... chúng ta rất thường dành ra phần lớn thời gian để lo liệu cho những điều không thực sự quan trọng lắm trong kế hoạch quy mô về những sự việc và bỏ qua những nguyên nhân quan trọng hơn. Kdybychom ale trochu poodstoupili a podívali se na to, co děláme, možná bychom zjistili, že ... až příliš často věnujeme většinu času starání se o to, na čem v celkovém plánu života vůbec nezáleží, a zanedbáváme věci důležitější. |
Chính phủ Jordan hoạch định một chiến dịch tiêm chủng quy mô để ngăn chặn sự lây lan của bệnh này. Jordánská vláda naplánovala velkoplošnou očkovací kampaň, aby šíření choroby zamezila. |
Ứng cử viên giải Nobel, Hernando De Soto đã nhận ra rằng chìa khoá cho sự phát triển kinh tế của các quốc gia đang phát triển là quy hoạch 1 số lượng lớn đất chưa sử dụng. Hernando De Soto, nominovaný na Nobelovu cenu, rozpoznal, že klíčem k ekonomickému růstu pro většinu rozvojových zemí je čerpat z velikého možství nekapitalizované země. |
Môi Se nói chuyện mặt đối mặt với Chúa, đã học về kế hoạch cứu rỗi, và do đó hiểu rõ hơn vai trò của ông với tư cách là vị tiên tri cho sự quy tụ dân Y Sơ Ra Ên. Mojžíš mluvil s Pánem tváří v tvář, dozvěděl se o plánu spasení, a díky tomu lépe chápal svou roli jakožto proroka při shromažďování Izraele. |
Hai mục tiêu cơ bản và phụ thuộc lẫn nhau - ổn định kinh tế vĩ mô và tái cơ cấu kinh tế - sự chuyển đổi từ quy hoạch trung tâm sang nền kinh tế thị trường. Dvěma hlavním nezávislým cílům – makroekonomické stabilizaci a ekonomické restrukturalizaci – byla věnována pozornost během přechodu od centrálně plánované ekonomiky k ekonomice založené na trhu. |
Thay vì thế, chúng ta tìm cách làm tròn trách nhiệm đã được Thượng Đế quy định để rao truyền thực tế về kế hoạch hạnh phúc của Đức Chúa Cha, thiên tính của Con Trai Độc Sinh của Ngài, Chúa Giê Su Ky Tô, và quyền năng của sự hy sinh chuộc tội của Đấng Cứu Rỗi. Spíše se snažíme plnit božsky danou zodpovědnost hlásat, že Otcův plánu štěstí je skutečný, že Jeho Jednorozený Syn Ježíš Kristus je božský a že Spasitelova smírná oběť opravdu působí. |
Các bài thánh ca như “Ca Khen Người,”9 “Cùng Lại Nhau Đây, Hỡi Các Thánh Hữu,”10 “Ye Elders of Israel,”11 “Tạ Ơn Thượng Đế Đã Ban Cho Một Vị Tiên Tri,”12 “Đấng Cứu Chuộc Y Sơ Ra Ên,”13 và nhiều bài khác nữa đều củng cố các lẽ thật lớn lao của Sự Phục Hồi—chẳng hạn thiên tính của Đức Chúa Cha và Vị Nam Tử, kế hoạch cứu chuộc, các thánh thư ngày sau, sự quy tụ của Y Sơ Ra Ên, thánh chức tư tế, và các giáo lễ và giao ước. Náboženské písně jako „Chvalte proroka“9, „Pojď, Svatý, pojď“10, „Vy, starší Izraele“11, „My, Tobě, Bože děkujeme“12, „Píseň díků“13 a mnohé další potvrzují velké pravdy znovuzřízení – například božskost Otce a Syna, plán vykoupení, zjevení, písma posledních dnů, shromáždění Izraele, svaté kněžství a obřady a smlouvy. |
Chúng ta cần phải tìm kiếm sự hiểu biết về kế hoạch vĩnh cửu của Thượng Đế và vai trò của chúng ta trong đó, và rồi bằng cách sống ngay chính, quy phục ý muốn của chúng ta theo ý muốn của Chúa, thì chúng ta nhận được các phước lành đã hứa. Musíme poznat Boží věčný plán a roli, kterou v něm zastáváme, a poté, když žijeme spravedlivě a poddáváme svou vůli vůli Páně, získáváme slíbená požehnání. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu sự quy hoạch v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.