Co znamená spennandi v Islandština?
Jaký je význam slova spennandi v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat spennandi v Islandština.
Slovo spennandi v Islandština znamená vzrušující, napínavý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova spennandi
vzrušujícíadjective En ūađ sem gerir Pepi spennandi er hvernig ūeir fķru međ líffæriđ hans. Ale co je vážně vzrušující na Pepim, je to jak, nakládali s jeho orgánem. |
napínavýadjective (Efesusbréfið 5: 3-5) Slekkurðu á sjónvarpstækinu, jafnvel þótt atburðarásin sé spennandi? (Efezanům 5:3–5) Vypneš televizi, i když je příběh napínavý? |
Zobrazit další příklady
Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi. Mary srdce začalo bušit a ruce se trochu třese ve své radosti a vzrušení. |
Joe Rogan, ūađ er spennandi viđureign framundan. Joe Rogane, to bude úžasný zápas. |
Sökum þess að illir andar ná tökum á fólki gegnum spíritisma skaltu standa gegn öllum tilbrigðum hans, þó svo að þau kunni að sýnast skemmtileg eða spennandi. Odolávejte všem spiritistickým praktikám bez ohledu na to, že se mohou zdát zábavné nebo vzrušující, protože zavádějí člověka pod vliv démonů. |
Þetta hljóta að hafa verið spennandi og skemmtilegir tímar. Jistě to pro ně bylo velmi vzrušující a šťastné období. |
Ūetta gæti orđiđ spennandi nķtt. Může to být skvělý večer. |
Greinin á eftir fjallar um spennandi aðstæður og framvindu sem hefur gert þetta starf einstaklega árangursríkt í svona stórum mæli. Některé zajímavé podrobnosti a události, jež vedly k tomu, že toto dílo má tak dobré výsledky, budou námětem následujícího článku. |
(Orðskviðirnir 27:11) Það skref sem þú steigst til að vígja þig Jehóva Guði var spennandi atburður alveg eins og fyrsta skref barnsins. (Přísl. 27:11) Podobně jako je vzrušující první krok dítěte, byl vzrušující i tvůj krok oddanosti Jehovovi. |
Öðrum er starfið spennandi þáttur lífsins. Pro některé je úchvatnou součástí života. |
Hann sagði vingjarnlega: „Óttast þú ekki,“ og benti honum síðan á að hann fengi að taka þátt í því spennandi verkefni að gera menn að lærisveinum. Laskavě řekl, „přestaň se bát“, a pak se zmínil o nádherném díle činění učedníků, jehož se Petr bude účastnit. |
Ūetta er svo spennandi, ađ vera saman. Být s tebou je úžasné. |
Það er spennandi að sjá hverju þjónar Jehóva sem hópur hafa áorkað í boðunarstarfinu um allan heim. Je povzbuzující vidět, čeho jsme při celosvětové kazatelské a vyučovací činnosti dosáhli. |
(Opinberunarbókin 7:14) Við lifum á mjög spennandi tímum. (Zjevení 7:14) Dnešní doba, ve které žijeme, je opravdu vzrušující. |
Andrew: „Þegar maður er óreyndur heldur maður að líf jafnaldranna sé spennandi. Andrew: „Když je člověk nezkušený, myslí si, že jeho vrstevníci si užívají. |
Hugsaðu þér þá leikjaforrit sem býður bæði upp á spennandi söguþráð, einstakar persónur og kynjaverur, frábærar tæknibrellur og lætur þig vera aðalsöguhetjuna í þokkabót. Představ si, že program má nejen strhující zápletku, jedinečné postavy a zvláštní blýskavé efekty, ale také ti dovolí, abys tím úžasným hrdinou byl ty sám. |
„Pabbi og mamma sáu til þess að lífið væri áhugavert, spennandi og skemmtilegt. Táta s mámou se snažili, abychom se nikdy nenudili a měli spoustu zajímavých zážitků. |
Hvaða spennandi atburðir hafa hrifið þjóna Jehóva núna á síðustu dögum? Jaké úžasné události sledují s rozechvěním Boží služebníci v těchto posledních dnech? |
Spennandi ævisaga bróður Frosts var birt í Varðturninum á ensku 15. apríl 1961, bls. 244-249. Dramatický životní příběh bratra Frosta vyšel v anglickém vydání Strážné věže z 15. dubna 1961, na stranách 244–249. |
Hljķmar spennandi. Muselo to být dobrodružné. |
Bendið á það sem prýðir nýju bókina: spennandi kaflaheiti, áhrifamiklar myndir, spurningakassar í lok hvers kafla sem brjóta efnið til mergjar, landakort og skýringatöflur. Vyzdvihni důležité rysy nové knihy: zajímavé názvy kapitol, poutavé ilustrace, rámečky s otázkami k opakování na konci každé kapitoly a mapy spolu s přehlednými tabulkami, které objasňují podrobnosti každého rozboru. |
Hann var spennandi náungi. Byla to s ním nádhera. |
Það hlýtur að hafa verið spennandi fyrir Pál og Barnabas að sigla til síns fyrsta starfssvæðis á erlendri grund! Muselo to být pro Pavla i Barnabáše velké vzrušení — plout za svým prvním zahraničním přidělením! |
□ Af hverju er sérstaklega spennandi og krefjandi að lifa nú á tímum? □ Proč je doba, v níž žijeme, zvláště burcující a náročná? |
Ūví ađ hún er svo nũ og spennandi og ūađ er frábært. Jen protože je to tak čerstvý a vzrušující. Je to skvělý. |
Jú, mér finnst spennandi að reyna nýja hluti, fara á nýja staði, hitta nýtt fólk Ano.Myslím, že je zajímavé zkoušet nové věci... a poznávat nová místa a lidi |
Ūađ hefur alltaf snúist um, hvert væri hægt ađ fara, sem er nũtt og spennandi, í stađinn fyrir ađ endurtaka hluti úr fortíđinni. Vždycky šlo o to, abychom zkoušeli něco novýho a zajímavýho, a ne jen opakovali něco z minulosti. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu spennandi v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.