Co znamená sleppa v Islandština?
Jaký je význam slova sleppa v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sleppa v Islandština.
Slovo sleppa v Islandština znamená pustit, uniknout, uprchnout, uvolnit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sleppa
pustitverb (sleppa (e-m) Eddie komst í eitthvađ og vildi ekki sleppa ūví. Když se Eddie do něčeho zakousl, už to nepustil. |
uniknoutverb Heldurđu ađ ūú einn getir fundiđ styrk til ađ sleppa? Myslíš si, že jsi jediný, kdo dokázal uniknout? |
uprchnoutverb Létuđ ūiđ ūau sleppa? Nechali jste je uprchnout. |
uvolnitverb Englarnir fjórir eru tilbúnir til að sleppa takinu á eyðingarvindunum. Čtyři andělé jsou připraveni ony ničivé větry uvolnit. |
Zobrazit další příklady
Sleppa öllum hástafa orðum Přeskakovat slova psaná velkými písmeny |
Nei, ūađ er rétt ađ sleppa ūví. Dobře, že jste toto nezahrnula. |
Ekki láta hann sleppa. Ať neuteče! |
Hún gæti keyrt hraðar og lengra, og hún gæti sleppa allt að hundrað. Mohla běžet rychleji a déle, a ona může přeskočit až na sto. |
Það ætti að vera markmið okkar að sleppa aldrei samkomu eða mótsdagskrá ef heilsan og kringumstæðurnar gera okkur kleift að mæta. Měli bychom si dát za cíl, že pokud nám to zdravotní stav a jiné okolnosti umožní, nikdy nevynecháme sborové či jiné shromáždění. |
Og Dean ákveđi ađ svíkja hann, senda hann í fangelsi og sleppa sjálfur. A Dean by kamaráda zradil, aby nemusel do vězení? |
Jafnvel þótt við verðum fórnalömb í eitt skipti, þá þurfum við ekki að verða fórnarlömb aftur með því að sleppa ekki byrði óvildar, biturleika, sársauka, gremju og hefndar. I když se jednou můžeme stát obětí, není třeba být obětí dvojnásobně tím, že poneseme břímě zášti, zahořklosti, bolesti, zlosti, či dokonce pomstychtivosti. |
Hvaða sannfæringu ættum við aldrei að sleppa? Jakého přesvědčení bychom se nikdy neměli vzdát? |
Eddie komst í eitthvað og vildi ekki sleppa því Když se Eddie do neceho zakousl, už to nepustil |
Þau ætla að sleppa okkur ef hann framkvæmir aðgerðina. A říkali, že když to udělá, tak nás pustí. |
Ég er 100 metra hlaupari, í guđanna bænum, reynandi ađ sleppa frá ūessari konu. Běžel jsem 100 metrů, ale neutekl jsem jí. |
Hann reynir ao sleppa Snazí se uprchnout |
Hvers vegna ūarf ég ađ sleppa skķlanum? Nechápu, proč musím vynechat školu. |
Kannski ættum viđ ađ sleppa borgurunum. Možná, bychom měli zůstat u hamburgerech. |
6:10) Hugleiddu vandlega hverju Jehóva hefur lofað öllum þeim sem óttast hann. Hann segir: „Ég mun ekki sleppa af þér hendinni né yfirgefa þig.“ – Hebr. 6:10) Stále měj na mysli slib, který dává každému, kdo se ho bojí: „Rozhodně tě neopustím, rozhodně tě ani nezanechám.“ (Hebr. |
Ég gaf honum taekifaeri á ad sleppa. Dal jsem mu možnost odstoupit. |
(Orðskviðirnir 29:25) Ef ótti við menn fær þá til taka þátt í einhverju sem Jehóva bannar eða sleppa því að gera það sem orð hans býður hafa þeir fest sig í snöru „fuglarans“. — Esekíel 33:8; Jakobsbréfið 4:17. (Přísloví 29:25) Pokud se Boží služebníci kvůli takovému strachu připojí k ostatním a dělají to, co Jehova zakazuje, nebo nedělají to, co nám ve svém Slově přikazuje, byli chyceni ‚ptáčníkem‘. (Ezekiel 33:8; Jakub 4:17) |
(Jósúabók 1:5) Jehóva lofar einnig kristnum mönnum: „Ég mun ekki sleppa af þér hendinni né yfirgefa þig.“ (Jozue 1:5) A křesťanům je určen tento slib: „Rozhodně tě neopustím, rozhodně tě ani nezanechám.“ |
Ūiđ vitiđ ađ ég get ekki leyft ykkur ađ sleppa. Víte, že vás nemůžu pustit. |
Ūú verđur ađ sleppa mér. Já chci ven! |
Þú þarft að vera hjá ráðgjafa í nokkrar vikur en mér finnst þú sleppa frekar vel. Pár týdnů budeš chodit k poradci, ale vyvázl jsi z toho celkem dobře. |
Hann veit kannski margt áhugavert sem hægt væri að segja um efnið en skýrleikinn er fólginn í því að sleppa óþörfum upplýsingum. Zvěstovatel možná zná spoustu podrobností o daném námětu, ale k tomu, aby vyučoval jasně, musí nedůležité informace vynechat. |
Hann mun ekki sleppa af þér hendinni né yfirgefa þig.“ Ani tě neopustí ani tě zcela nezanechá.“ (5. |
Nelson forseta, við lok þessa morgunhlutar, að bregðast skjótt við, yfirgefa bygginguna, sleppa hádegisverð sínum og flýta sér til að vera við hlið öldungs Hales, sem sveitarforseti hans, ásamt hinni dásamlegu eiginkonu hans, Mary Hales, er öldungur Hales yfirgaf þetta jarðlíf. Nelsona, aby na konci dnešního dopoledního zasedání rychle odešel, vynechal oběd a přispěchal k lůžku staršího Halese, kam dorazil a kde byl, jakožto jeho president kvora, s andělskou Mary Halesovou, když starší Hales odešel ze smrtelnosti. |
Á hverju ári, þegar við sjáum Ebeneser skrögg breytast frá því að vera harðbrjósta einsetumaður í það að verða hamingjusamur náungi, og njóta gleði jólanna, þá finnum við löngun til að sleppa takinu á okkar innra Skröggi. Každý rok, když sledujeme Ebenezera Scrooge, jak podstupuje zázračnou proměnu z bezcitného samotáře v šťastného souseda naplněného radostí z Vánoc, pociťujeme nutkání zbavit se onoho Scrooge neboli lakomce, který je v každém z nás. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu sleppa v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.