Co znamená skylda v Islandština?

Jaký je význam slova skylda v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat skylda v Islandština.

Slovo skylda v Islandština znamená povinnost, úkol. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova skylda

povinnost

nounfeminine

Mér ber skylda til ađ vernda ūađ fķlk sem leitar hjálpar hjá mér.
Mou povinností je chránit všechny, kteří mě o ni požádají.

úkol

noun

Þeim ber skylda til að viðhalda ljósi sínu og láta það skína skært.
Mají za úkol uchovávat své světlo rozsvícené a jasně zářící.

Zobrazit další příklady

Mér ber skylda til ađ vernda ūađ fķlk sem leitar hjálpar hjá mér.
Mou povinností je chránit všechny, kteří mě o ni požádají.
En ūetta er skylda okkar og heiđur.
Ale to je naše povinnost a čest.
Ūér ber skylda til ađ stũra skipinu.
To vy zodpovídáte za řízení lodi.
Framlög til góðgerðarmála — kristileg skylda?
Dobročinné příspěvky — Je to křesťanská povinnost?
1 Það er skylda ritara Drottins, sem hann hefur útnefnt, að skrá sögu og almenna akirkjuskýrslu um allt, sem gerist í Síon, og um alla þá sem bhelga eigur sínar og fá löglegan arfshlut frá biskupi —
1 Povinností Pánova referenta, kterého on určil, je vésti dějiny a všeobecný církevní azáznam o všech věcech, jež se dějí v Sionu, a o všech těch, kteří bzasvěcují majetek a dostávají dědictví zákonně od biskupa;
Jesús var eingetinn sonur konungsins á himnum sem var tilbeðinn í musterinu og honum bar því engin skylda til að greiða musterisgjaldið.
V chrámu byl uctíván nebeský Král, a Ježíš jako jeho jediný zplozený Syn tedy daň platit nemusel.
Ūađ er skylda ūeirra ađ gæta nafnleysis ūíns.
Klinika je povinna nedělat nic, co by ohrozilo tvou anonymitu.
„Það ætti að vera skylda allra hinna heilögu að gefa bræðrum sínum fúslega – að elska þá ávallt og hjálpa þeim.
„Existuje povinnost, kterou by měl každý Svatý ochotně prokazovat svým bratřím – vždy je mít rád a vždy jim pomáhat.
□ Hver er skylda okkar sem trúum á orð Guðs og hvernig getum við rækt þessa skyldu, meðal annars með breytni okkar?
□ Jaký závazek máme jako věřící v Boží slovo a jak nám naše chování pomáhá plnit tento závazek?
12 Í fyrsta lagi höfum við séð að öllum Ísraelsmönnum bar skylda til að gefa tíund.
12 V prvé řadě jsme viděli, že dávání desátků nebylo otázkou volby — bylo povinností každého Izraelity.
Jesús ræddi um tvo skylda sáttmála við lærisveina sína, ‚nýja sáttmálann‘ og ‚sáttmála um ríki.‘
Ježíš rozmlouval se svými učedníky o dvou vzájemně souvisejících smlouvách: „nové smlouvě“ a ‚smlouvě o království‘.
Hver er þá skylda mín?
Co je mou povinností?
8 Sú skylda hvílir á kristnum mönnum að boða fagnaðarerindið um ríkið og gera áhugasamt fólk að lærisveinum.
8 Úkolem křesťanů je kázat dobrou zprávu o Království a pomáhat zájemcům, aby se stali učedníky.
Hvaða biblíulega skylda hvílir á þeim sem veita fjölskyldu forstöðu?
Jakou odpovědnost má hlava rodiny?
Hvaða skylda hvílir á okkur samkvæmt Sálmi 48:13-15?
Co podle Žalmu 48:12–14 musíme dělat?
(Hebreabréfið 13:4) Þeim sem er í hjónabandi ætti að finnast það skylda sín gagnvart Jehóva að vera maka sínum ávallt trúr. — 1. Mósebók 39: 7-9.
(Hebrejcům 13:4) Lidé v manželství by tedy měli vzhledem k Jehovovi cítit povinnost, že svému manželskému partnerovi zůstanou věrní. (1. Mojžíšova 39:7–9)
Ūađ er nú ekki beint skylda.
Vlastně to ani není povinnost.
Eftirlitsstofnanir skylda fyrirtæki til að gefa upplýsingar um ofnæmisvaldandi prótín í erfðabreyttum matvælum en sumir vísindamenn óttast að óþekktir ofnæmisvaldar geti sloppið í gegnum eftirlitskerfið.
Instituce zodpovídající za kvalitu potravin sice požadují, aby výrobní společnosti uváděly, zda modifikovaná potravina obsahuje nějakou potenciálně nebezpečnou bílkovinu, ale někteří výzkumní pracovníci se obávají, že neznámé alergeny by mohly uniknout pozornosti.
Fremsta skylda hans er samt sem áður að bera vitni um Krist.
Avšak jeho prvořadou zodpovědností je vydávati svědectví o Kristu.
Og ūađ er heilög skylda ūín ađ nota ūá vel.
A máš svatou povinnost náležitě jich využít.
„Frá þeirri stundu er ég fyrst heyrði öldung Andrus tala ... hef ég ætíð sótt samkomur Síðari daga heilagra og þau skipti sem ég hef ekki farið á samkomur eru vissulega afar fá, en skylda mín hefur samt verið sú að gera það.
„Od okamžiku, kdy jsem poprvé uslyšel mluvit staršího Andruse ..., chodím na shromáždění Svatých posledních dnů; zmeškal jsem ho opravdu málokdy, protože mám za to, že chodit na shromáždění je zároveň má povinnost.
Mér ber skylda til ađ vita hví ūú komst alla leiđ hingađ í jarđarför eins manns.
Je mojí zodpovědností vědět, proč jste vážil tak dlouhou cestu, abyste někoho pohřbil.
(Sálmur 103: 8-10; 130:3) Því miður eru sumir misgerðamenn svo forhertir í viðhorfum sínum að öldungunum ber skylda til að sýna festu, en þó aldrei hörku. — 1. Korintubréf 5:13.
(Žalm 103:8 až 10; 130:3) Je smutné, že někteří provinilci jsou ve svém postoji tak tvrdošíjní, že starší musí projevit pevnost, i když nemají být nikdy drsní. — 1. Korinťanům 5:13.
Það er rétt að sjá fyrir fjölskyldunni af því að það er heilög skylda að ‚sjá fyrir heimilismönnum sínum.‘
Je správné dbát o svou rodinu, protože ‚starat se o svou domácnost‘ je svatou povinností.
11 Einnig er það óhjákvæmileg skylda okkar gagnvart öllum komandi kynslóðum og öllum hjartahreinum —
11 A také je naléhavou povinností, kterou dlužíme veškerému dorůstajícímu pokolení a všem čistým v srdci –

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu skylda v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.