Co znamená skrá v Islandština?
Jaký je význam slova skrá v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat skrá v Islandština.
Slovo skrá v Islandština znamená soubor, seznam, záznam. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova skrá
soubornounmasculine (soubor (počítačový) Þessari skrá hefur verið breytt. Viltu vista hana? Současný soubor byl změněný. Přejete si jej uložit? |
seznamnoun Hér er skrá um ūađ sem er gott ađ ræđa um. Teď, tady je seznam témat, na které by se měla zavést řeč. |
záznamnounmasculine Með því að skrá nákvæmlega hverjir sýndu áhuga. Tím, že si povedeš přesné záznamy, když někdo projevil zájem. |
Zobrazit další příklady
Þau heilræði um daglegt líf, sem Jehóva hefur látið skrá í Biblíuna, eru alltaf til blessunar þegar þeim er fylgt. Rady pro způsob života, které dal Jehova zaznamenat v Bibli, povedou vždy k úspěchu, budeme-li je uplatňovat. (2. |
Prenta í skrá Tisk do souboru |
Ég vil skrá um alla sem voru inni 9-11 í gærkvöldi. Chci seznam všech, co byli v budově v době od 9 do 11. |
Hebreska orðið, sem þýtt er „afritari,“ vísar til þess að telja eitthvað eða skrá. Hebrejské slovo překládané jako „opisovač“ souvisí s počítáním a zapisováním. |
Skrifa yfir skrá? Přepsat soubor? |
Samstilli við skrá " % # " Synchronizace s % |
1 Og nú, þegar Benjamín konungur hafði lokið að tala til þjóðarinnar, taldi hann ráðlegast að skrá anöfn allra, sem gjört höfðu sáttmála við Guð um að halda boðorð hans. 1 A nyní, král Beniamin, ustav promlouvati k lidu, považoval za žádoucí, aby azapsal jména všech těch, kteří vstoupili do smlouvy s Bohem, že budou zachovávati přikázání jeho. |
Ég hef ekki skrá um hjásvæfur föđur míns. Nemám přehled o jeho sexuální aktivitě. |
Ekki er búið að skrá titil disks. Leiðréttu færsluna og reyndu aftur Není vyplněn titul. Prosím doplňte tyto informace a zkuste znovu |
1 Það er skylda ritara Drottins, sem hann hefur útnefnt, að skrá sögu og almenna akirkjuskýrslu um allt, sem gerist í Síon, og um alla þá sem bhelga eigur sínar og fá löglegan arfshlut frá biskupi — 1 Povinností Pánova referenta, kterého on určil, je vésti dějiny a všeobecný církevní azáznam o všech věcech, jež se dějí v Sionu, a o všech těch, kteří bzasvěcují majetek a dostávají dědictví zákonně od biskupa; |
Telja má biblíunámskeið, endurheimsóknir og starfstíma meðan á náminu stendur og skrá á starfsskýrslu, jafnvel þótt nemandinn láti skírast áður en hann hefur lokið yfirferð síðari bókarinnar. Biblické studium, opětovné návštěvy a čas strávený studiem by si měl zvěstovatel počítat a měl by o nich podat zprávu, a to i v případě, že zájemce se dá pokřtít před dokončením studia druhé knihy. |
Kannski er hún á skrá. Možná ho má v počítači. |
Blað og blýantur sem gekk á milli fangaklefa í Níkaragva til að skrá fjölda viðstaddra á minningarhátíðinni. Tento papír a tužka kolovaly po celách ve vězení v Nikaragui, aby se zaznamenalo, kolik lidí se zúčastnilo Památné slavnosti |
Þessi KSeg skrá inniheldur bogahluta sem Kig styður ekki að stöddu soubor obsahuje Kig ne |
Pegar peir skrá landareign sína verda vandraedi Až začnou kolíkovat svý pozemky, tak to teprve začne |
Hvers vegna að halda skrá yfir staði þar sem enginn var heima? Proč bychom si měli poznamenat, kdo nebyl doma? |
Með þessu innsláttarsvæði tilgreinir þú hvaða skrá þú vilt hlaða inn til að búa til nýju orðabókina V tomto vstupním poli zadáváte adresář, který chcete načíst pro vytvoření nového slovníku |
Ef allir á heimilinu eru skírðir boðberar ætti hvorki að skrá tímann né námið á starfsskýrsluna (nema barnið sé enn að fara yfir seinni bókina eftir skírn). Jestliže jsou již všichni v rodině pokřtění, nezapočítává se do sborové zprávy ani čas, ani samotné studium. (Výjimkou je případ, kdy dítě dokončuje po křtu studium druhé publikace.) |
Þessi kig-skrá inniheldur villur obsahuje bod |
Þessi kig-skrá inniheldur villur Mnohoúhelník obsahuje bod |
Allt sem pio hafio er á pessari skrá Všechno, čím trpíte, je na tom seznamu |
Flytja inn litastef úr skrá Importovat barevné schéma ze souboru |
6 Síðan segir Páll: „Ekkja sé ekki tekin á skrá yfir ekkjur [sem hljóta fjárhagsaðstoð] nema hún sé orðin fullra sextíu ára.“ 6 Pavel tehdy řekl: „Ať je v seznamu [těch, kteří dostávají finanční podporu] zapsána vdova, které je nejméně šedesát let.“ |
Þessi skrá er ekki gilt táknmyndaþemusafn Tento soubor není platný archív motivu s ikonami |
Skrá lista yfir börn međ súkkulađiofnæmi. Musím sestavit seznam dětí alergických na čokoládu. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu skrá v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.