Co znamená скаты v Ruština?

Jaký je význam slova скаты v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat скаты v Ruština.

Slovo скаты v Ruština znamená Rejnoci. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova скаты

Rejnoci

Громадные скаты, питающиеся планктоном, легко скользят в толще воды.
Rejnoci žívící se planktonem se pohybují jakoby letěli s nepatrným úsilím.

Zobrazit další příklady

Мои предки и так пропащие, но без меня они совсем скатятся.
Mí rodiče jsou úplně pošahaní, ale beze mě jsou k ničemu.
Это будет скат плавающий в воде?
" Bude to rejnok, co ve vodě je zcela. "
Ты скатился до мелкого буржуа и превратил ее в объект удовольствий.
Dal jsi na svůj buržoazní úsudek a udělal z ní terč uspokojení.
Общество должно объединиться, или оно скатится до полной анархии.
Tato společnost musí být sjednocena nebo se zvrhne v naprostý chaos.
Ли, сын Конга, пытался скатиться на скейте с крыши в бассейн и промахнулся.
Kongův syn, Lee se snažil sjet na skejtu ze střechy do bazénu, ale netrefil se.
Так как он не получил ответа, он с разбегу толкнул призрака с лестницы так, что тот кубарем скатился по десяти ступеням вниз и безжизненно остался лежать в углу.
Protože nedostal odpověď, rychle se rozběhl a shodil strašidlo dolů, takže se skutálelo deset schodů a zůstalo nehnutě ležet v koutě.
Журнал «Канадиан джиогрэфик» («Canadian Geographic») ссылается на радиопередачу из Йеллоунайф, Северо-Западные территории, в которой рассказывалось о во́ронах, усевшихся на скатах крыш коммерческих зданий, по-видимому, поджидая, когда внизу появятся ни о чем не подозревающие прохожие, чтобы спустить прямо на них скопившийся снежный пласт.
Časopis Canadian Geographic se zmiňuje o rozhlasovém vysílání z Yellowknife v Northwest Territories, ve kterém bylo možné slyšet o krkavcích usazených na strmých kovových střechách obchodních budov, jak zjevně číhají, až pod nimi bude procházet nic netušící chodec, aby na něho mohli po střeše poslat nahromaděný sníh.
мы скатим тебя с этого холма
Zkutálímz kopce a...
Сможет ли он провести эту неумолимую зловещую паралель, когда мой адвокат начнет орать... про летучих мышей и огромных скатов пикирующих на машину?
Došlo by mu to, až můj právník začne křičet... o netopírech a velkých rejnocích kteří se vrhají na auto?
Он учуял запах жареного, так что скатится к чему-то привычному.
Je pod tlakem, tak se vrací k něčemu známýmu.
Но все же не следует забывать об осторожности. Скаты обычно прячутся на песчаном дне, в теплой воде на отмелях.
Nezapomeňte však, že rejnoci se často skrývají na písečném dně v mělkých, teplých vodách.
В конце концов, становится ясно, что ты лишь толкаешь камень в гору, чтобы он смог скатиться вниз через тебя и раздавить работу всей твоей жизни.
Nakonec si uvědomíš, že jen tlačíš kámen do kopce a on se taky může skutálet dolů přes tvé srdce a rozdrtit tvé životní dílo.
Когда здесь проплывут скаты...
Až tudy proplují rejnoci...
Наша, некогда великая газета, скатилась до уровня бульварного чтива
Naše kdysi tak skvělé noviny naplnil bulvární žurnalistikou.
Вчера вечером София скатилась с дивана, и с тех пор ни разу не плакала.
Sofia se včera večer skutálela z pohovky a od té doby neplakala.
Выходя из дома, он поскользнулся и упал, скатившись вниз по лестнице.
Vyšel z domu, uklouzl a spadl z několika schodů.
Тело дотащили до второй точки и скатили в овраг.
Byl přenesen na druhé místo a shozen dolů.
И чтоб измениться, нужно скатиться на самое дно.
A je potřeba být na dně, než se můžeš změnit.
Из-под опущенных век молодого флотоводца скатилось несколько слезинок.
Ze sklopených víček mladého námořního velitele skanulo několik slz.
Он скатился с этого на что-то более низкое и еще более мягкое, которое издало: «бе-е-е-е-е-е!»
Odrazil se od toho a přistál na něčem nižším a ještě měkčím, co udělalo „b-a-a-a-éé!
Если это практично, он мог бы позаботиться, например, о том, чтобы был скат для кресел-каталок, о необходимом в туалетах, наушниках для тех, кто плохо слышит, и о месте для специальных кресел.
Pokud je to praktické, mohl by uvažovat o takových věcech, jako jsou sešikmené nájezdy pro invalidní vozíky, vhodné toalety, naslouchátka pro nedoslýchavé a místa pro zvláštní křesla.
Более того, их экспорт рос медленней общего объема экспорта, их импорт рос быстрее общего объема импорта, а весь транснациональный сектор, в целом, скатился с чистого положительного торгового баланса в 1999 г. до чистого дефицита торгового баланса в 2009 г.
Jejich vývoz navíc rostl pomaleji než vývoz celkový, zatímco dovoz rostl rychleji než celkový, přičemž nadnárodní sektor jako celek přešel z čistého obchodního přebytku v roce 1999 do čistého obchodního schodku v roce 2009.
Она скатилась от профессора до уборщицы?
Z profesorky uklízečkou?
Во время грозового сезона дождей морские скаты со всех частей архипелага плывут к крошечному участку Атолла Баа, который называется Ханифару.
Během bouřlivých jihozápadních monzumů, rejnoci z celého souostroví cestují do drobného bodu v Baa Atoll, zvaného Hanifaru.
Вы действительно не верите, что он видел, как мальчишка скатился по лестнице?
Máme snad věřit tomu, že neviděl utíkat to dítě z domu 15 sekund po vraždě?

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu скаты v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.