Co znamená 誰が v Japonština?

Jaký je význam slova 誰が v Japonština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat 誰が v Japonština.

Slovo 誰が v Japonština znamená někdo, někdo, někdo, někdo, někdo, někdo, kdokoli, kdokoliv, kdokoli, kdokoliv, kdo, kdokoli, kdokoliv, někdo, kdokoli, kdokoliv, některý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova 誰が

někdo

誰かがケーキの最後の一切れを食べたのだが、私にはそれが誰の仕業かわからない。
Někdo snědl poslední kousek dortu, ale nevím, kdo to byl.

někdo

誰かコーヒーが飲みたい人いますか?
Chce někdo kafe?

někdo

(v otázce)

Může mi někdo pomoct s úkolem?

někdo

Zajímalo by mě, jestli někdo našel tu ztracenou kočku.

někdo

君のミスに誰かが気付いたとは思わないな。
Pochybuji, že si tvé chyby někdo všiml.

někdo

Je nepravděpodobné, že mi někdo ukradne auto; je to starý křáp.

kdokoli, kdokoliv

(肯定文) (libovolně)

運転免許が欲しい人は誰でも試験を受けなくてはならない。
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Opravdu jsem tam byl, ale nepotkal jsem nikoho, kdo by mi to mohl dosvědčit.

kdokoli, kdokoliv

kdo

誰がパンを食べたの?
Kdo snědl chléb?

kdokoli, kdokoliv

Kdokoli s kartičkou si může v knihovně půjčit knihy.

někdo

(一般的な) (jeden člověk)

kdokoli, kdokoliv

některý

(člověk)

あなたは私の友人のうち誰かに会ったことがありますか。
Už ses setkal s některým s mých přátel?

Pojďme se naučit Japonština

Teď, když víte více o významu 誰が v Japonština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Japonština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Japonština

Japonština je východoasijský jazyk, kterým mluví více než 125 milionů lidí v Japonsku a japonské diaspoře po celém světě. Japonský jazyk také vyniká tím, že je běžně psán kombinací tří typů písma: kanji a dvou typů kana onomatopoeia včetně hiragany a katakany. Kanji se používá k psaní čínských slov nebo japonských slov, která používají kanji k vyjádření významu. Hiragana se používá k záznamu japonských původních slov a gramatických prvků jako jsou pomocná slovesa, pomocná slovesa, koncovky sloves, přídavná jména... Katakana se používá k přepisu cizích slov.