Co znamená 誰が v Japonština?
Jaký je význam slova 誰が v Japonština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat 誰が v Japonština.
Slovo 誰が v Japonština znamená někdo, někdo, někdo, někdo, někdo, někdo, kdokoli, kdokoliv, kdokoli, kdokoliv, kdo, kdokoli, kdokoliv, někdo, kdokoli, kdokoliv, některý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova 誰が
někdo
誰かがケーキの最後の一切れを食べたのだが、私にはそれが誰の仕業かわからない。 Někdo snědl poslední kousek dortu, ale nevím, kdo to byl. |
někdo
誰かコーヒーが飲みたい人いますか? Chce někdo kafe? |
někdo(v otázce) Může mi někdo pomoct s úkolem? |
někdo
Zajímalo by mě, jestli někdo našel tu ztracenou kočku. |
někdo
君のミスに誰かが気付いたとは思わないな。 Pochybuji, že si tvé chyby někdo všiml. |
někdo
Je nepravděpodobné, že mi někdo ukradne auto; je to starý křáp. |
kdokoli, kdokoliv(肯定文) (libovolně) 運転免許が欲しい人は誰でも試験を受けなくてはならない。 ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Opravdu jsem tam byl, ale nepotkal jsem nikoho, kdo by mi to mohl dosvědčit. |
kdokoli, kdokoliv
|
kdo
誰がパンを食べたの? Kdo snědl chléb? |
kdokoli, kdokoliv
Kdokoli s kartičkou si může v knihovně půjčit knihy. |
někdo(一般的な) (jeden člověk) |
kdokoli, kdokoliv
|
některý(člověk) あなたは私の友人のうち誰かに会ったことがありますか。 Už ses setkal s některým s mých přátel? |
Pojďme se naučit Japonština
Teď, když víte více o významu 誰が v Japonština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Japonština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Japonština
Víte o Japonština
Japonština je východoasijský jazyk, kterým mluví více než 125 milionů lidí v Japonsku a japonské diaspoře po celém světě. Japonský jazyk také vyniká tím, že je běžně psán kombinací tří typů písma: kanji a dvou typů kana onomatopoeia včetně hiragany a katakany. Kanji se používá k psaní čínských slov nebo japonských slov, která používají kanji k vyjádření významu. Hiragana se používá k záznamu japonských původních slov a gramatických prvků jako jsou pomocná slovesa, pomocná slovesa, koncovky sloves, přídavná jména... Katakana se používá k přepisu cizích slov.