Co znamená шляпа v Ruština?

Jaký je význam slova шляпа v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat шляпа v Ruština.

Slovo шляпа v Ruština znamená klobouk, čepice, čapka, bačkora, klobouk. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova шляпа

klobouk

nounmasculine (pokrývka hlavy)

Она была в лёгких туфлях без каблуков, он — в большой шляпе, но она всё равно была выше него.
Měla lehké boty bez podpatků, on měl velký klobouk, ale stejně byla vyšší než on.

čepice

noun

Поэтому я начал носить шляпу и шарф, чтобы прикрыть рот.
Tak jsem začal nosit čepici a šálu, která zakrývala ústa.

čapka

noun

И эта шляпа ходит на двух ногах, и у нее черный сосок?
Chodí-liž tato čapka vzpřímeně po dvou nohou a visí z ní černý struk?

bačkora

noun

klobouk

noun (головной убор из тульи и полей)

Она была в лёгких туфлях без каблуков, он — в большой шляпе, но она всё равно была выше него.
Měla lehké boty bez podpatků, on měl velký klobouk, ale stejně byla vyšší než on.

Zobrazit další příklady

Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы.
Jen házel kloboukem a nutil nás podávat si kufříky.
Шляпа выпускалась в восьми цветах.
Tato verze byla postavena v osmi kusech.
Эта шляпа и эта пряжка.
Ten klobouk a ten pásek?
Не забудьте в этот раз свою шляпу, мистер Фитцджеральд.
Nezapomeňte si zase klobouk, pane Fitzgeralde.
Хэй, снимаю шляпу перед тобой, за то, что ты не расист.
To mě těší, že nerozlišuješ rasy.
Репортёры принесли несколько снимков шляпы Кэффри, но ничего, что мы могли бы использовать.
Reportéři získali pár fotek Caffreyho klobouku, ale nic, co bychom mohli použít.
Может быть, я не такой импозантный джентльмен, как ты С такой замечательной шляпой но я веду дела
No, možná že nejsem nóbl gentleman jako ty s tím tvým hezoučkým kloboučkem ale byznys dělám.
Помимо этого, Красная шляпа применяется для эстетической оценки дизайна конкретного объекта или конструкции.
Nakonec, tento klobouk lze použít při žádosti o estetické reakce na konkrétní návrh nebo objekt.
Мы все знаем, что это шляпа солдата.
Všichni víme, že je to vojenský klobouk.
Обратите внимание на человека в шляпе
Ten chlap v klobouku
Извините, значит, живет человек в шляпе.
" Omlouvám se za to, že žijete v chatrči...
Вытащи кролика из шляпы.
Vytáhni králíka z klobouku.
Шляпа и платье Леди ЛеГион совсем истрепались, и блестки сыпались с нее при каждом шаге.
Klobouk i oblečení lady LeJeanové byly čím dál tím potrhanější a její cestu posévaly blýskavé flitry.
Я не любитель совать нос в чужие дела... но как вы оказались здесь... без лошади, сапог и шляпы?
Nechci strkat nos do cizích věcí, ale jak jste se sem proboha dostal... bez koně, bez holínek a bez klobouku?
Том купил соломенную шляпу.
Tom si koupil klobouk ze slámy.
Но не его шляпу.
Dokonce i s tím kloboukem.
Мы можем вручить копии судебных документов вместе с вымпелами и шляпами.
Můžeme rozdávat kopie jejich soudních zpráv s prapory a klobouky.
Ну, Морти, если тебе понравилось, то от этого тебе вообще шляпу сорвёт.
No, Morty, pokud se ti líbilo tamto,... tak z tohohle budeš úplně paf.
Певчую пташку и старую шляпу
Ptáčka a starý klobouk?
Вы носите шляпу?
Nosíte klobouk?
Мужчина в широкополой шляпе сидел на лошади.
Jakýsi muž v klobouku se širokým okrajem seděl na plavém koni.
Когда я буду готов, я постучу по твоей шляпе, лады?
Dám Vám dýško do klobouku, když budu připraven.
Белый парень в черной шляпе?
Běloch s černým kloboukem?
Эта шляпа тебе сильно велика.
Tenhle klobouk je ti moc velký.
Может быть шляпа или...
Třeba klobouk nebo...

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu шляпа v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.