Co znamená печенье v Ruština?

Jaký je význam slova печенье v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat печенье v Ruština.

Slovo печенье v Ruština znamená sušenka, pečivo, cukroví. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova печенье

sušenka

nounfeminine (небольшое кондитерское изделие, выпеченное из теста)

Не это ли мамино печенье из спальной тумбочки?
To je mámina sušenka z jejího nočního stolku?

pečivo

noun

Я хорошо провел время за печкой печенья, делая вид что злой волшебник сделал меня гигантом.
Balivo mě péct s tebou drobné pečivo a předstírat, že mě zlý čaroděj změnil v obra.

cukroví

noun

Твой папа сказал, что тебе не надо ходить в школу и не надо продавать больше эти печенья.
Táta říkal, že nechodíš do školy a taky už nemusíš prodávat to cukroví.

Zobrazit další příklady

Если Катнер прав, то это боль не в животе, а в смертельно поражённом мозгу, сердце, печени или поджелудочной.
Jestli má Kutner pravdu, tak to není bříško, ale smrtelná mozková nebo plicní nebo jaterní bolest nebo bolest slinivky.
У нас есть печенья и торт внутри если ты...
Máme tam sušenky a koláč, kdybys...
Ты вызвал меня только для того, чтобы декламировать афоризмы из печенья с предсказаниями?
Zavolal jsi mě, abys mi kázal o filozofii koláčků štěstí?
Пиво , Печенье сдобное , Соки диабетические , Соки морковно-абрикосовые , Печенье овсяное .
Pivo , Jemné trvanlivé pečivo , Diabetické šťávy , Šťávy mrkově meruňkové , Ovesné sušenky .
И потом печенье - для Пурима!
A Purim je až za rok.
Некоторые виды ящериц могут заново отращивать хвосты, а саламандра способна полностью отращивать свои лапы. Даже мы, люди, способны восстанавливать печень после потери более половины её массы.
Některým ještěrkám dorůstá nový ocas, salamandr může zcela obnovit svou končetinu, a i nám, lidé, mohou znovu narůst játra, i po ztrátě více než poloviny své původní hmoty.
Биопсия печени готова.
Máme výsledky biopsie.
Мы посадим его печень, разгромим почки.
Odrovnáme jeho játra, zničíme mu ledviny.
Твоя новая печень справится со всем этим, Фрэнк?
Zvládnou to tvoje nový játra, Franku?
Что ж, моя печень крепкая как старый сапог.
No jo, jsou tvrdý jako podešev.
Он нам всегда приносил печенье на следующий день после выпечки.
Vždy nám přinesl preclíky.
Здесь мое чудесное праздничное печенье, испеченное в лаборатории.
To jsou moje úžasné sváteční cookies udělané v laboratoři.
Мы начнём давать ей вальпроевую кислоту и она уничтожит её печень.
Začneme jí podávat valproickou kyselinu a můžeme jít tak zničit játra.
Моя жена, например, не была просто другом с тем первокурсником из колледжа и Кэтрин не страдала от цирроза печени.
Například moje žena se jen nepřátelí s tím prvákem z univerzity a tady Catherine neměla cirhózu jater.
Номер девяносто четыре, печень рыбы-полосатки и маньячный корень... не работает.
Č. 94 — játra z Rudého pruhobřicha a Šílencův kořen... nefunguje.
Анализы подтвердили, что ферменты печени полностью за пределами нормы.
Jaterní testy potvrdily, že má enzymy naprosto mimo.
В печени хорошо то, что если ударить по ней справа, попадешь точно в блуждающий нерв, волокна которого идут через все внутренние органы к мозгу.
Na játrech je pěkný to, že když do nich udeříš správně, strefíš se do bloudivého nervu, který se větví do celého těla.
Около половины из них становится хроническими носителями, и по меньшей мере у 1 из 5 развивается цирроз или рак печени.
Asi polovina z nich se stane chronickými nosiči a nejméně u jednoho z 5 se vyvine jaterní cirhosa nebo rakovina.
У меня нет печени, и наверняка песок в почках.
Mám pryč játra a určite ledvinový písek.
Одна пуля 38 мм прошила его печень.
Jedna střela ráže.38 skrz játra.
Моя печень для тебя умерла!
Moje játra si nevezmeš do pusy!
Функции печени, почек, уровень эндорфина, электролитов,
Funkce jater, ledvin, endorfiny, elektrolyty,
Потому что моя рубашка пахнет, как будто я работала на складе, но это... это... пахнет кокосовым печеньем.
Protože moje tričko smrdí jako směsice všeho, ale tohle, tohle... voní jako kokosové koláčky.
Ну, когда я хочу получше узнать соседей, я пеку для них печенье.
No, kdybych já chtěla poznat své sousedy, udělala bych jim koláč.
Если вы продаете наборы печенья, возможно, вам стоит использовать ключевые слова "подарочный набор печенья" либо "подарочная корзина печенья".
Prodáváte-li dárkové balíčky, můžete použít například klíčová slova „dárkový balíček s koláči“ nebo „dárkový koš s koláči“.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu печенье v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.