Co znamená отталкивать v Ruština?
Jaký je význam slova отталкивать v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat отталкивать v Ruština.
Slovo отталкивать v Ruština znamená odpuzovat, odrážet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova отталкивать
odpuzovatverb И они притягиваются или отталкиваются, в зависимости от того, как их сдвинуть. Další je pod stolem který bude přitahovat, nebo odpuzovat, podle toho jak je zmáčkneš. |
odrážetverb Но эксцентричную сторону твоей натуры отталкивает возможность подобных обязательств. Ale vaše výstřední povaha se odráží podle reality takového uspořádání. |
Zobrazit další příklady
Также надо сказать, что у Форда особенно отталкивающий интерьер. Musím taky říct, že Ford má obzvlášť nepříjemný interiér. |
Упадок в этом месте действительно отталкивает. Úpadek tohoto místa je opravdu odporný. |
♪ Ты отталкиваешь меня ♪ Že od sebe mě odháníš ♪ |
· Неустойчивое положение Греции по долгам отталкивает иностранные частные инвестиции. · Neudržitelná dluhová pozice Řecka odrazuje soukromé zahraniční investice. |
К тому же, датируя события, относившиеся к определенному историческому периоду, он мог отталкиваться более чем от одной опорной точки. Je také možné, že když pojednával o určitém historickém období, použil k datování událostí více výchozích bodů. |
А он постоянно меня отталкивает. Pořád mě odmítá. |
Мы держимся и отталкиваем A počkáme a tlačíme |
В одном случае сильная женщина привлекает тебя, в другом - отталкивает. V jedné chvíli tě silná žena přitahuje, a ve druhé se cítíš ublíženě. |
Мы можем предсказывать, как атом одного элемента мог бы прореагировать с другим атомом того же элемента, или как атом одного элемента реагировал бы, как бы он образовывал связи с, как бы притягивался к или отталкивал бы другой атом другого элемента. Můžeme začít předvídat, jak může atom jednoho prvku reagovat s jiným atomem stejného prvku. Nebo jak může atom jednoho prvku reagovat nebo se vázat, či nevázat, přitahovat, nebo odpuzovat další atom jiného prvku. |
В Библии содержится уравновешенный взгляд на внешнюю красоту: это достоинство, но оно должно сочетаться с мудростью и скромностью, иначе в сердце могут развиться гордость, тщеславие и другие отталкивающие качества. Jinak může vést k samolibosti, pýše a jiným špatným vlastnostem. |
Почему ты отталкиваешь меня? Proč mě odstrkuješ, co? |
Это постоянный импульс, который отталкивает галактики друг от друга. Je to stálý podnět, který tlačí galaxie od sebe. |
Ты хочешь услышать о моей последней монографии, посвященной корневищу отталкивающего градиента крови Фейри по сравнению с человеческой кровью, особенно, когда она помещена в изотонический раствор? Chceš slyšet o mé nejnovější monografii o odenku odpuzujícím gradient fae krve ve srovnání s lidskou krví, obzvláště pokud je suspendována v isotonickém roztoku? |
Чеди была права, говоря, что они производят на нее отталкивающее впечатление – от них веет злобой и душевной пустотой. Čedi měla pravdu, když říkala, že na ni působí odpudivým dojmem, protože z nich čiší zloba a prázdnota. |
Ага, как у Сморкалы отталкивать женщин. Jo, jako Snotloutova specialita je odpuzovač žen. |
Но демократически избранное правительство можно судить только по его политике а не по риторике популистского политикана, каким бы вульгарным и отталкивающим он не был. Ovšem demokraticky zvolená vláda by měla být souzena za svoje politické činy, a ne rétoriku svých populistických politiků, jakkoliv vulgární a odpudiví jsou. |
Моя проблема в том, что меня влечет и отталкивает мужской половой орган. Můj problém je, že jsem současně přitahována a odpuzována mužským pohlavním orgánem. |
Вместо этого руководство отталкивалось от убеждения, что социализм — идеальная система, и, конечно же, Штази приходилось с этим соглашаться. Vláda pevně věřila, že socialismus je dokonalý systém a Stasi to samozřejmě musela potvrzovat. |
Это приводило не только к небольшой притягивающей или отталкивающей силе, но и к возможным ударам. Nejen že tohle způsobilo malou přitažlivou nebo odpudivou sílu, ale také potenciál k vytvoření šoku. |
Но часто это приводит к обратным результатам. Правда обнаруживается, и нечестность лишь отталкивает людей. Takové jednání má však často opačný účinek, protože když druzí lidé nakonec zjistí, jaká je skutečnost, tato nepoctivost je odradí. |
Я настолько отталкивающая? To jsem ti tak odporná? |
Как-то она отталкивает. Nelíbí se mi. |
– Что-то, когда гравитация отталкивает тела, вместо того чтобы притягивать. „Něco, co gravitace od sebe odtahuje, místo aby to přitahovala.“ |
Тот, кто не проявляет любви, напоминает музыкальный инструмент, издающий громкий, неприятный звук, скорее отталкивающий, чем привлекающий. Člověk, který postrádá lásku, je jako hudební nástroj vydávající hlasitý, nepříjemný zvuk, který nepřitahuje, ale odpuzuje. |
Такая мысль отталкивает даже самых убежденных эволюционистов. Takové myšlenky odmítají i přesvědčení evolucionisté. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu отталкивать v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.