Co znamená осёл v Ruština?
Jaký je význam slova осёл v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat осёл v Ruština.
Slovo осёл v Ruština znamená osel, debil, idiot, mula, osel, Osel domácí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova осёл
oselnounmasculine (животное) Первое, что я должен сказать Вам, что я абсолютный и полный осёл. Nejprve vám musím říct, že jsem ten nejhroznější a největší osel. |
debilnounmasculine |
idiotnounmasculine Видишь что случается когда ты ведешь себя как полный осёл? Vidíš, co se stane, když se chováš jako idiot? |
mulanoun |
oselnoun Значит, ты у нас либо осел, либо сообщник. V tom případě jste buď osel, nebo spolupachatel. |
Osel domácí
|
Zobrazit další příklady
Да он упрямый как осёл. Tvrdohlavý jako mezek. |
Ты сказала, что он выглядит, как Осел из Шрека. Řeklas, že on vypadá jako osel ze Shreka. |
Я не такой осел. Tak hloupej nejsem. |
Есть ли среди собравшихся осёл? Je mezi naší učenou společností nějaký osel? |
Обделенный от природы и тупой как осел. Bůh ho obdařil málem a je hloupější než osel. |
Это осёл виноват. To byla chyba toho osla. |
Питер, я не думаю, что нам нужен осёл на горе. Petere, nemyslím si, že potřebujeme osla. |
Баррет, ты просто полный осёл. Barrete, ty jsi prvotřídní kretén. |
Осёл, ты молодец! Oslíku, to je ono! |
В случае же невозможности проследить судьбу иностранных кредитов, придется сделать логический вывод, что деньги осели в частных карманах. Nebude-li možné osud peněz dohledat, bude se muset uzavřít, že se přesunuly do soukromých kapes. |
Видно, что из-за нехватки продовольствия ослиная голова, в которой было много костей, но мало мяса, стала дорогим продуктом питания (несмотря на то что по Моисееву закону осел считался нечистым животным) и даже голубиный помет очень вырос в цене. Z toho je vidět, že kvůli nedostatku potravin byly takové věci jako kostnatá oslí hlava, kde bylo jen málo masa, drahým jídlem (přestože osel byl podle mojžíšského Zákona nečisté zvíře) a velmi drahý byl i holubí trus. |
Я же говорил, он упрям, как осел. Říkal jsem ti, že je to tvrdohlavý osel. |
И осел догадается. To by uhodla i mula. |
Хотя какая-то часть пыли потом осела на землю, большая ее часть осталась в атмосфере, причем не только пыль, но и колоссальное количество — около 20 миллионов тонн — сернистого ангидрида! Něco z toho sice spadlo zpátky na zem, ale velké množství prachu zůstalo v atmosféře. A nejen prach, ale také mnoho oxidu siřičitého — asi dvacet milionů tun! |
Я крепко сжимал их в объятиях, пока на обочине не осела пыль. Tiskl jsem je k sobě a sledoval, jak se u kraje silnice usazuje prach. |
Хоть раз не мог бы ты подождать несколько минут, чтобы предыдущая история осела в памяти? Nemohl by sis pro jednou vzít pár minut, aby předchozí příběh uzrál? |
Если увидишь, что осел, принадлежащий тому, кто тебя ненавидит, лежит под своей ношей, то не уходи. Kdybys viděl osla někoho, kdo tě nenávidí, jak leží pod svým nákladem, potom se zdržíš toho, abys ho opustil. |
Затем Иисус спрашивает: «Если у кого из вас осел или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?» Potom se zeptá: „Kdo z vás, jestliže mu spadne syn nebo býk do studny, ho v sabatním dnu ihned nevytáhne?“ |
Эти денежные переводы не были потрачены впустую, на оружие, или осели на счетах в швейцарских банках; они идут напрямую в карманы местных жителей. Tyto částky přitom nebývají vyplýtvány na zbraně nebo „ulity“ na švýcarská konta; putují přímo do kapes místních lidí. |
Раненый безмолвно упал, но и гигантский слон грузно осел на задние ноги и медленно, боком двинулся в сторону. Raněný mlčky klesl, ale i obrovský slon těžce dopadl na zádní nohy a pomalu, bokem se svalil stranou. |
Ну, Джерри был осел. Jerry byl vůl. |
Марк (11:7), Лука (19:35) и Иоанн (12:14, 15) пишут, что Иисус ехал на осленке. Никто из них не упоминает, что там был еще и взрослый осел. Marek (11:7), Lukáš (19:35) a Jan (12:14, 15) uvádějí, že Ježíš jel na oslátku nebo na mladém oslu, ale nezmiňují se o tom, že u toho byl ještě nějaký starší osel. |
Держи в руках свои гаечные ключи, осел неуклюжий! Příště si svůj klíč lépe opatrujte, vy nešikovný hňupe! |
Со времени выборов, в результате которых к власти в Вене пришла коалиция партий Вольфганга Шусселя и Йорга Хайдера, произошло ухудшение в отношениях между Австрией и соседней Чехией. Причиной послужило требование закрыть чешскую АЭС в Темелине, находящуюся рядом с австрийской границей, и аннулировать указы Бенеша, на основании которых судетские немцы были депортированы из Чехии и осели в большинстве своем в Баварии, а также на территории Австрии. Od voleb, jimiž se k moci v Rakousku dostala koalice stran Wolfganga Schüssela a Jörga Haidera, vztahy Rakouska s Českou republikou upadají. Příčinou jsou dva požadavky rakouské strany: aby Česko uzavřelo temelínskou jadernou elektrárnu u rakouských hranic a aby zrušilo Benešovy dekrety, podle kterých byli z území tehdejšího Československa deportováni sudetští Němci, kteří se pak usadili v Bavorsku a v Rakousku. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu осёл v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.