Co znamená око за око, зуб за зуб v Ruština?

Jaký je význam slova око за око, зуб за зуб v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat око за око, зуб за зуб v Ruština.

Slovo око за око, зуб за зуб v Ruština znamená oko za oko, zub za zub. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova око за око, зуб за зуб

oko za oko, zub za zub

Phrase

Zobrazit další příklady

Многие из нас могут находить привлекательным принцип Ветхого завета «око за око, зуб за зуб».
Pro mnohé z nás je starozákonní zásada „oko za oko, zub za zub“ lákavá.
Махатма Ганди когда-то выразил несогласие с библейским выражением «око за око, зуб за зуб».
Mahátma Gándhí kritizoval biblické ospravedlňování msty podle hesla „oko za oko, zub za zub“.
" Око за око, зуб за зуб. "
Oko za oko, zub za zub.
Око за око, зуб за зуб.
Oko za oko, zub za zub.
Око за око, зуб за зуб!
Oko za oko!
Око за око, зуб за зуб?
Oko za oko, zub za zub?
Многие из нас могут находить привлекательным принцип Ветхого завета «око за око, зуб за зуб».
Pro mnohé z nás je starozákonní zásada „oko za oko, zub za zub“ lákavá.
Око - за око, зуб - за зуб.
Oko za oko, zub za zub.
Око- за око, зуб- за зуб
Oko za oko, zub za zub
Я тебе отомщу за это. Око за око, зуб за зуб.
Já ti to vrátím. Oko za oko, zub za zub.
Вспомни: " око за око, зуб за зуб ".
Pamatuj'Oko za oko, zub za zub'.
" Жизнь за жизнь, око за око, зуб за зуб "
" Život za život, oko za oko, zub za zub. "
Ты знаешь, эти... штучки типа " око за око, зуб за зуб ".
Znáš to... oko za oko, zub za zub a tak podobně.
Во-вторых, девальвация юаня может привести к тому, что отношения с прочими азиатскими экономиками будут складываться по принципу "око за око, зуб за зуб".
Devalvace jüanu by kromě toho mohla vyvolat odvetná ochranná opatření dalších asijských ekonomik.
Судебный прецедент, кодифицированный Моисеем, который касался возмещения за нарушение закона,— «Жизнь за жизнь, око за око, зуб за зуб»,— отражает руководящий принцип, применяющийся самим Богом для разрешения проблемы спасения человека (Второзаконие 19:21).
Právní precedens, který zapsal Mojžíš a který odkazuje na způsob odplaty za porušení Zákona — „život za život, oko za oko, zub za zub“ —, zrcadlí řídící zásadu uplatněnou samotným Bohem při řešení otázky záchrany lidí.
17 Затем Иисус сказал: «Вы слышали, что сказано: „око за око, и зуб за зуб“.
17 Dále Ježíš řekl: „Slyšeli jste, že bylo řečeno: ‚Oko za oko a zub za zub.‘
«Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
O D P L A T A Slyšeli jste, že bylo řečeno: Oko za oko, zub za zub.
“Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
„Slyšeli jste, že říkáno bylo: Oko za oko, a zub za zub.
Око за око и зуб за зуб!
Oko za oko, zub za zub!
Объясните, что фраза «око за око и зуб за зуб» значит, что, согласно закону Моисееву, наказание должно было соответствовать серьезности проступка.
Vysvětlete, že slova „oko za oko, a zub za zub“ znamenají, že podle Mojžíšova zákona musel trest odpovídat závažnosti prohřešku.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu око за око, зуб за зуб v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.