Co znamená окей v Ruština?
Jaký je význam slova окей v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat окей v Ruština.
Slovo окей v Ruština znamená OK. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova окей
OKinterjection Пусть только попробует - я всегда буду рядом, окей? Kdyby to jeden z nich zkusil, budu tam. Ok? |
Zobrazit další příklady
Окей, Боб, какого хрена ты делаешь у себя на крыше? Tak jo, Bobe, co ksakru děláš na svojí střeše? |
Открой мой ок... Můžeš otevřít... |
Ух ты, Гуй-ок выглядит-то как здорово. Vypadá vážně dobře. |
Многие из нас могут находить привлекательным принцип Ветхого завета «око за око, зуб за зуб». Pro mnohé z nás je starozákonní zásada „oko za oko, zub za zub“ lákavá. |
□ Что значит для нас, когда наше духовное око чисто? □ Co to bude pro nás znamenat, budeme-li mít prosté duchovní oko? |
В любом случае, для уверенной стрельбы было слишком темно, а зверёк скрылся во мраке листвы в мгновение ока. Stejně bylo na spolehlivou střelbu příliš tma a to stvoření zmizelo v tmavém listí mžikem oka. |
Проясни для меня кое-что, окей? Pouze mi něco potvrď, ok? |
Окей, если бы у меня был механизм, останавливающий время, куда бы я его поместил? Dobrá, kdybych měl stroj na zastavení času, kam bych ho dal? |
Я знаю каково это, когда люди сближаются, но все будет в порядке, ок? Vím, jaký jsi, když se k tobě lidé přiblíží, ale bude to dobré, ok? |
Окей, Я знаю, то, что случилось в теории забавно но только я ни капельки не готова смеяться над этим, так что, пожалуйста, не надо шуток OK, vím co se to tu děje, je to zábavné v teorii ale zrovna nejsem v náladě se tomu smát, tak prosím, žádné vtipy |
Когда-то в течение второго заключения Павла в Риме (ок. 65 н. э.) Během Pavlova druhého uvěznění v Římě (asi v roce 65 n. l.) odešel Titus do Dalmácie, a to pravděpodobně na Pavlův příkaz či s Pavlovým souhlasem. |
Окей, иди, попей водички. Nechceš si dojít pro pití? |
ок. Бармен! Barmane! |
Сегодня я видел человека, который может двигаться быстрее, чем в мгновение ока. Dnes jsem viděl muže pohybujícího se rychleji než mžik. |
Ранд в мгновение ока может перебросить сюда десять тысяч, сто тысяч солдат. Rand tu může mít mrknutím oka deset tisíc, sto tisíc vojáků.“ |
И чем больше сладострастие охватывало меня, тем менее я мог быть доступен для философии и ока зать помощь школе. Ctm vice mne tato vUeň zaměstnávala, tím méně jsem se mohl věnovat filozofii a pracovat ve školách. |
Как могут научиться дети сохранять свое око «чистым»? Jak je možné naučit děti, aby si oko uchovaly „prosté“? |
Мне просто нужен перерыв, окей? Potřebuju prostě pauzu, rozumíš? |
Окей ребята теперь идите и найдите своего партнера. OK, lidi, teď si můžete jít najít svého tanečního partnera. |
Он во всеуслышание объявляет: «Касающийся вас касается зеницы ока [моего]» (Захария 2:8). Prohlašuje: „Kdo se dotýká vás, dotýká se mé oční bulvy.“ |
вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся. Hned pojednou, v okamžení, k zatroubení poslednímu. ... Zatroubí, a mrtví vstanou neporušitelní, a my proměněni budeme. |
ОК, я иду к вам. Dobře, jdu tam. |
ОК, Арчер. Ale no tak, Archere. |
Окей, ты реально хорош. Dobře, jsi fakt dobrý. |
Ок, тебе не нужно этого делать. Nemusíš to dělat. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu окей v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.