Co znamená обосраться v Ruština?
Jaký je význam slova обосраться v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat обосраться v Ruština.
Slovo обосраться v Ruština znamená posrat, posrat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova обосраться
posratverb Ты вроде должен обосраться там, а не здесь. Posrat ses měl tamhle, ne tady. |
posrat severb Ты вроде должен обосраться там, а не здесь. Posrat ses měl tamhle, ne tady. |
Zobrazit další příklady
Ты только что обосрал 20 лет братства. Právě jsi nasral na dvě dekády bratrství. |
Чтобы их враги обосрались от страха. Aby nahnali strach nepřátelům, víš. |
Иначе, мы бы все бегали обосранные, обосцанные и все в крови ковыряясь вибратором в жопе целый день. Jinak bychom tu všichni splašeně pobíhali posraní, pochcaní, celí od krve a s vibrátorem v prdelích. |
Ты обосрался? Tobě se to stalo? |
Да, он может обосрать тебя. Jo, možná tě posere. |
Ты вроде должен обосраться там, а не здесь. Posrat ses měl tamhle, ne tady. |
Я хотел, чтобы она обосрала всю сцену. Chtěl jsem, aby se na jevišti posrala. |
Мы находимся в стране слишком долго, чтобы эта хуйня нам все обосрала. Jsme v týhle zemi už dost dlouho, tohle si nemůžem dovolit. |
Обосраться. Zatraceně. |
Так почему бы вам сразу не вколоть мне что-то, что даст мне еще и первоклассно обосраться? Proč mi nedáte ještě něco, z čeho se poseru? |
Кинешь суровый взгляд, и все сразу должны обосраться. V očích ti začne švihle blikat a všichni se z tebe maj posrat. |
Обосрать любой момент приличия, это что, часть твоих обязанностей? Ty máš v popisu práce posrat úplně každej projev slušnosti? |
Меня обосрали! To sem to pěkně posral! |
В смысле, стоит мне обосраться, и он уже об этом знает хотя, возможно, тут виной Фарук с его сомнительными приобретениями. Chci říct, že když se jdu vysrat, on to ví, ačkoliv se to stává hlavně kvůli těm ošemetným sladkostem, který mi sežene Faruq. |
Всё кончено. " Бойцовское Молоко " обосралось. Fight Milk je v prdeli. |
И, конечно, жизни пришлось обосрать это дело с высокой колокольни. Takže se osud samozřejmě rozhodl, že nám to překazí. |
Я не думал, что можно обосраться до смерти. Nemyslel bych, že je možné podělat se k smrti. |
Ты обосрался. Byl jsi na hovno. |
Ты наверняка обосрался посильнее нас. Jseš stejně tak v prdeli jako my. |
Я от страха обосрался! Kámo, asi jsem se dosral. |
После всего, что я сделал, чтобы всё обосрать, надо хоть как- то себя ... оправдывать Potom co jsem to zmršil úplně všechno, to je to nejmenší, co jsem mohl udělat |
Ага, вы обосрались. Jo, posrali jste to. |
Полиция обосралась. Policie udělala hovno. |
Вы говорите, что я обосрался? Říkáte, že jsem to podělal? |
Лучше бы ему не обосраться. Ať to radši neposere. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu обосраться v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.