Co znamená обосраться v Ruština?

Jaký je význam slova обосраться v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat обосраться v Ruština.

Slovo обосраться v Ruština znamená posrat, posrat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova обосраться

posrat

verb

Ты вроде должен обосраться там, а не здесь.
Posrat ses měl tamhle, ne tady.

posrat se

verb

Ты вроде должен обосраться там, а не здесь.
Posrat ses měl tamhle, ne tady.

Zobrazit další příklady

Ты только что обосрал 20 лет братства.
Právě jsi nasral na dvě dekády bratrství.
Чтобы их враги обосрались от страха.
Aby nahnali strach nepřátelům, víš.
Иначе, мы бы все бегали обосранные, обосцанные и все в крови ковыряясь вибратором в жопе целый день.
Jinak bychom tu všichni splašeně pobíhali posraní, pochcaní, celí od krve a s vibrátorem v prdelích.
Ты обосрался?
Tobě se to stalo?
Да, он может обосрать тебя.
Jo, možná tě posere.
Ты вроде должен обосраться там, а не здесь.
Posrat ses měl tamhle, ne tady.
Я хотел, чтобы она обосрала всю сцену.
Chtěl jsem, aby se na jevišti posrala.
Мы находимся в стране слишком долго, чтобы эта хуйня нам все обосрала.
Jsme v týhle zemi už dost dlouho, tohle si nemůžem dovolit.
Обосраться.
Zatraceně.
Так почему бы вам сразу не вколоть мне что-то, что даст мне еще и первоклассно обосраться?
Proč mi nedáte ještě něco, z čeho se poseru?
Кинешь суровый взгляд, и все сразу должны обосраться.
V očích ti začne švihle blikat a všichni se z tebe maj posrat.
Обосрать любой момент приличия, это что, часть твоих обязанностей?
Ty máš v popisu práce posrat úplně každej projev slušnosti?
Меня обосрали!
To sem to pěkně posral!
В смысле, стоит мне обосраться, и он уже об этом знает хотя, возможно, тут виной Фарук с его сомнительными приобретениями.
Chci říct, že když se jdu vysrat, on to ví, ačkoliv se to stává hlavně kvůli těm ošemetným sladkostem, který mi sežene Faruq.
Всё кончено. " Бойцовское Молоко " обосралось.
Fight Milk je v prdeli.
И, конечно, жизни пришлось обосрать это дело с высокой колокольни.
Takže se osud samozřejmě rozhodl, že nám to překazí.
Я не думал, что можно обосраться до смерти.
Nemyslel bych, že je možné podělat se k smrti.
Ты обосрался.
Byl jsi na hovno.
Ты наверняка обосрался посильнее нас.
Jseš stejně tak v prdeli jako my.
Я от страха обосрался!
Kámo, asi jsem se dosral.
После всего, что я сделал, чтобы всё обосрать, надо хоть как- то себя ... оправдывать
Potom co jsem to zmršil úplně všechno, to je to nejmenší, co jsem mohl udělat
Ага, вы обосрались.
Jo, posrali jste to.
Полиция обосралась.
Policie udělala hovno.
Вы говорите, что я обосрался?
Říkáte, že jsem to podělal?
Лучше бы ему не обосраться.
Ať to radši neposere.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu обосраться v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.