Co znamená óblast v Španělština?

Jaký je význam slova óblast v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat óblast v Španělština.

Slovo óblast v Španělština znamená zona, zona, zona, campo, zona, territorio, terreno, zona, frente, zona, campo, zona, localidad, reino, esfera, territorio, escena, competencia, zonas de, campo, alcance, parte, campo, sitio, los trópicos, dominio, zona geográfica de actuación, zona de pobreza, zona de desastre, área metropolitana, tierra de nadie, flujo de trabajo, campo, patria, presencia, zona conflictiva, hábitat, norte. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova óblast

zona

podstatné jméno ženského rodu

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Vedle řeky byla zalesněná oblast.
Había un área de bosques a lo largo del río.

zona

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nuestra casa está en una bella zona.

zona

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Po městě jsou rozmístěny parky a další území (or: oblasti) se zelení.
Hay parques y otras áreas verdes alrededor de la ciudad.

campo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Soy abogado, pero la legislación civil no es mi área.

zona

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La lluvia en esta zona puede causar inundaciones.

territorio

podstatné jméno ženského rodu

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El gobierno podría estar perdiendo el control de sus territorios costeros.

terreno

podstatné jméno ženského rodu

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Během hledání musíme pokrýt celou oblast.
Durante la búsqueda necesitamos abarcar todo el terreno.

zona

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Měli bychom cestovat přes bezpečnější oblasti země.
Deberíamos viajar a través de las regiones tranquilas del país.

frente

podstatné jméno ženského rodu (činnosti) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
En el frente financiero, las acciones volvieron a caer.

zona

podstatné jméno ženského rodu (správní)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Los dos candidatos se peleaban por ser elegidos en el distrito.

campo

(studia) (actividad)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Los académicos solían quedarse en sus propios campo, pero ahora muchos tienen un enfoque interdisciplinario.

zona

podstatné jméno ženského rodu

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La policía ha acordonado la zona donde se produjo el vertido.

localidad

podstatné jméno ženského rodu

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Para pagar menos impuestos, la familia se mudó a una localidad diferente.

reino

podstatné jméno ženského rodu (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Las lecturas de Tarot y de las bolas de cristal caen en el reino de lo oculto.

esfera

podstatné jméno ženského rodu (oblast účinku) (de influencia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La existencia de vida en otros planetas está en la esfera de las posibilidades.

territorio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Smith probádal nezmapovaná území toho světadílu.
Smith exploró territorios desconocidos del continente.

escena

(pole působnosti)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tras el escándalo por malversación, el exsenador se retiró de la escena política.

competencia

(něčí)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tendrás que preguntarle a mi compañero, el litigio no es mi territorio.

zonas de

(území)

Je bezpečnější, když se nevydáte do určitých částí Londýna.
Es mejor no aventurarte en ciertas zonas de Londres.

campo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El campo de la lingüística aplicada siempre me ha interesado.

alcance

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El alcance del fuego era de unas tres hectáreas.

parte

(město)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Esa parte del pueblo tiene muchos restaurantes y tabernas.

campo

(specializace)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ve svém oboru je odbornicí.
Ella es experta en su campo.

sitio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Se hizo un hueco en la arena y se sentó a tomar el sol.

los trópicos

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Para su luna de miel los Parker pasaron dos semanas en los trópicos.

dominio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sudáfrica fue en un tiempo un dominio del Imperio Británico.

zona geográfica de actuación

(škola, nemocnice apod.)

zona de pobreza

(ekonomicky)

La Unión Europea tiene una política regional de dar ayuda a las zonas de pobreza.

zona de desastre

La ayuda solo podía llegar a la zona de catástrofe por un pequeño aeropuerto.

área metropolitana

Chicago tiene una población de 2,8 millones de personas, pero su área metropolitana tiene cerca de 10 millones.

tierra de nadie

(ve válce)

Durante la guerra, deambulaba por tierra de nadie y casi le disparan sus propias tropas.

flujo de trabajo

(v podnikání)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

campo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Badatel pracuje v oblasti zájmu francouzského existencionalismu.
El investigador trabaja en el campo del existencialismo francés.

patria

(figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Aunque Partha nació en Gran Bretaña y su familia ha vivido ahí por generaciones, él todavía considera India como su patria.

presencia

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La presencia de la compañía en Europa ha aumentado a 20 países.

zona conflictiva

hábitat

(určitého druhu)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El hábitat del elefante se extiende sobre gran parte de Asia y África.

norte

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Kate se fue de Londres y se mudó al norte.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu óblast v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.