Co znamená nước bước v Vietnamština?

Jaký je význam slova nước bước v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nước bước v Vietnamština.

Slovo nước bước v Vietnamština znamená zadek, zadnice, železnice, vlak. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nước bước

zadek

zadnice

železnice

vlak

Zobrazit další příklady

Tôi sẽ lần theo đường đi nước bước của Adrian.
Podívám se do Adrianova itineráře.
Hắn biết từng đường đi nước bước.
Ví o každém našem kroku s předstihem.
Đức Giê-hô-va có định trước đường đi nước bước của nhân loại không?
Předurčil Jehova, že dojde ke vzpouře proti jeho autoritě?
Tôi đang lần theo đường đi nước bước của Adrian.
Podíváme se do Adrianova itineráře.
Tôi biết tất cả đường đi nước bước trong thành phố này.
Vím, jak všechny ty kousíčky města do sebe zapadají.
Tình thế càng khó khăn hơn vì các gián điệp nằm vùng trong cộng đồng cố tìm ra tên của những người định trốn thoát và đường đi nước bước của họ.
Situace se navíc zhoršila tím, že v obcích působili zvědové, kteří se snažili vypátrat jména těch, kdo se chystali uprchnout, a také zjistit jejich plánovanou trasu.
Tại sao làm báp têm trong nướcbước quan trọng phải thực hiện?
Proč je křest důležitým krokem?
Khi phải đối phó với những vấn đề hàng ngày, chúng ta có các nguyên tắc trong Kinh Thánh hướng dẫn đường đi nước bước để quyết định khôn ngoan và tránh những cạm bẫy của thế gian này.
Když řešíme každodenní problémy, zásady z Božího slova mohou řídit naše kroky, abychom se moudře rozhodovali a vyhnuli se nástrahám tohoto světa.
Dân chúng nghĩ rằng khi nước trong ao động thì người đầu tiên bước vào nước đó sẽ được chữa lành.
Lidé věřili, že když voda v rybníku začne vířit a někdo do ní vstoupí jako první, uzdraví se.
Lúc giữa tuổi 70, bà cũng đã bước vào nước báp têm và trở thành một tín hữu của Giáo Hội.
Když jí bylo asi pětasedmdesát, i ona vstoupila do vod křtu a stala se členkou Církve.
Những người nào trong chúng ta đã bước vào nước báp têm đều đã giao ước để làm như vậy.
Ti z nás, kteří vstoupili do vod křtu, uzavřeli smlouvu, že budou činit totéž.
Sau đó, Đức Chúa Trời rẽ Biển Đỏ, mở một lối đi giữa hai bước tường nước có lẽ cao đến 15m.
Potom Bůh rozdělil Rudé moře a vytvořil koridor, jehož vodní stěny možná sahaly až do výšky 15 metrů.
Khi họ bước chân xuống nước Sông Giô-đanh, thì nước sẽ ngừng chảy’.
Jakmile se jejich chodidla ponoří do řeky Jordánu, voda přestane téct.‘
Bạn bước vào Phòng Nước Trời và gần như không còn nhận ra nơi này.
PŘICHÁZÍŠ do sálu Království a skoro to tam nepoznáváš.
Anh mỉm cười nói: “Khi họ bước vào Phòng Nước Trời, đến lượt tôi nước mắt lưng tròng”.
„Když přišli do sálu Království, byl jsem zase na řadě já, abych uronil nějakou tu slzu,“ říká Alfredo s úsměvem a dodává: „I když začali chodit na shromáždění, pořád se za nimi v pátek vracím.
Họ đứng gần hồ nước báp têm nhưng không bước vào.
Stojí u vod křtu, ale nevstupují do nich.
15 Tất cả thành viên của nước thiêng liêng ấy đã bước vào một giao ước mới.
15 Všichni příslušníci tohoto duchovního národa vstoupili do nové smlouvy.
Các quan trắc quang phổ cận hồng ngoại của Ganymde đã cho thấy sự xuất hiện của dải hấp thụ rất mạnh của băng nước tại các bước sóng 1,04, 1,25, 1,5, 2,0 và 3,0 μm.
Infračervená spektroskopie odhalila přítomnost absorpčních čar vodního ledu na vlnových délkách 1,04, 1,25, 1,5, 2,0 a 3,0 mikrometru.
Người ấy nói mình không thể được chữa lành vì người ấy không bao giờ có thể là người đầu tiên bước vào nước.
Muž odpověděl, že se uzdravit nemůže, protože se nikdy nedostane do vody jako první.
Bằng cách đó, họ sẽ không lo lắng về điều sẽ xảy ra khi họ bước vào hồ nước báp têm.
Díky tomu si nebudou dělat starosti ohledně toho, co se bude dít, až vstoupí do vod křtu.
3 Báp-têm bằng nước là một bước mà các tín đồ chân chính của Chúa Giê-su thực hiện để biểu trưng sự dâng mình vô điều kiện cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời.
3 Křtem ve vodě praví křesťané dávají najevo, že se bezvýhradně zasvětili Jehovovi Bohu.
Chúa Giê Su Bước Đi trên Mặt Nước
Ježíš kráčí po vodě
84 Chúa Giê-su bước đi trên mặt nước
84. Ježíš jde po vodě
Vào thời Perry mở cửa nước Nhật [cho thế giới bên ngoài] thì các nước Tây phương đã bước đi qua đoạn Cách mạng Kỹ nghệ rồi.
V době, kdy Perry otevřel dveře do Japonska, proběhla již v západních zemích průmyslová revoluce.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu nước bước v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.