Co znamená người thích tranh cãi v Vietnamština?
Jaký je význam slova người thích tranh cãi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người thích tranh cãi v Vietnamština.
Slovo người thích tranh cãi v Vietnamština znamená rváč, výtržník, agresivní, výtržnice. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova người thích tranh cãi
rváč
|
výtržník
|
agresivní
|
výtržnice
|
Zobrazit další příklady
Cũng có người chỉ thích tranh cãi và áp đặt ý kiến của mình lên mọi người. Existují také lidé, kteří se s druhými rádi dohadují a vnucují jim svoje osobní názory. |
“Tôi đề nghị rằng có thể sẽ thích hợp hơn đối với những người trẻ tuổi của chúng ta để tránh tranh cãi với những người bạn đồng nghiệp của họ. „Podle mě by bylo pro naše mladé lidi lepší, kdyby se zdrželi hádek se svými přáteli. |
Cách giải thích của Augustine đã cho người ta ít cơ hội tự do lựa chọn, như vậy mở đường cho rất nhiều cuộc tranh cãi. Augustinovo vysvětlení nedávalo příliš prostor pro svobodnou vůli, a otevřelo tak cestu mnoha sporům. |
Nó thích thú nhìn những người tốt tranh cãi. Raduje se z toho, když vidí, jak se dobří lidé hádají. |
Dù các triết gia trong số cử tọa của Phao-lô từ lâu đã tranh cãi về mục đích hiện hữu của con người, nhưng họ không bao giờ giải thích được điều này cách thỏa đáng. Ačkoli filozofové v Pavlově posluchačstvu možná často debatovali o smyslu lidské existence, nikdy nemohli najít uspokojivé vysvětlení. |
Các nhà nghiên cứu tiếp tục tranh cãi về khả năng người ta có thể hành động theo những gì họ tơ tưởng do tài liệu khiêu dâm kích thích. Odborníci vedou debaty o tom, jaká je pravděpodobnost, že lidé, kteří se dívají na pornografii, své představy zrealizují. |
Nếu trong các vấn đề liên quan đến sở thích cá nhân chúng ta biết nhường nhịn thì sẽ tránh được sự tranh cãi, là điều thường không mang lại lợi ích nhưng chỉ làm mất bình an với người khác cũng như sự bình an nội tâm trong một thời gian. Pokud ustoupíme ve věcech, které jsou otázkou osobního názoru, vyhneme se tak sporům, které často k ničemu nevedou, ale mohou nás na nějakou dobu připravit o pokoj s druhými a také o náš vnitřní klid. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu người thích tranh cãi v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.