Co znamená người thay thế v Vietnamština?

Jaký je význam slova người thay thế v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người thay thế v Vietnamština.

Slovo người thay thế v Vietnamština znamená náhradník, zástupce, náhrada, náhradní, výměna. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova người thay thế

náhradník

(substitute)

zástupce

(replacement)

náhrada

(replacement)

náhradní

(substitute)

výměna

(replacement)

Zobrazit další příklady

Ta cần người thay thế Ataman.
Někdo musí nahradit Atamana.
Ta không phải người thay thế cho anh trai ta.
Nejsem alternativou za svého bratra.
Phụ nữ mà hắn giết, họ có khả năng là người thay thế.
Ženy, které zabíjí jsou nejspíše podobné.
Được rồi, khi em quyết định, em biết đấy, giúp anh tìm người thay thế em.
Dobrá, tak až se rozhodneš, jen mi pak prosím pomoz najít náhradu.
Và chúng tôi cần người thay thế.
A my potřebujeme náhradu.
Anh cần có chút niềm tin và để chúng tôi tìm người thay thế Giambi.
Důvěřuj nám a nech nás nahradit Giambiho.
Chúng ta cần người thay thế quân lực của nhà Karstark.
Potřebuji muže, co by nahradili Karstarky, kteří odešli.
Anh ấy chọn tôi làm người thay thế.
Určil mě jako tvou alternantku.
Đừng quên tiến cử người thay thế.
A nezapomeň na tvůj návrh kandidáta.
Falcone sẽ tìm người thay thế hắn.
Někdo brzy převezme Falconeho místo.
Anh vừa kiếm người thay thế, và chào tạm biệt cha em.
Jenom jsem zasvěcoval svou náhradu a rozloučil jsem se s tvým tátou.
Và hắn đã chán giết người thay thế.
A se zabíjením náhradníků skončil.
Tim người thay thế Oster.
Najděte náhradu za Ostera.
Làm thế nào mà chúng ta có thể tim ra người thay thế cho Parks?
Jak se daří s náhradou za Parkse?
Tìm người thay thế ư?
Děláš pohovor s náhradnicí?
Nếu họ thuộc số sót lại, họ là những người thay thế!
Pokud jsou z ostatku, pak slouží jako náhrada!
Nhưng phải kiếm 1 người thay thế Tiểu Phúc.
Ale obstará náhradu za Weie...
Tôi đã cố gắng tìm người thay thế cho cô, Nhưng không được.
Snažil jsem se za vás najít náhradu, ale nepodařilo se to.
Simon Kinberg được cho là người thay thế.
Simon Kinberg byl považován za jeho náhradu.
Về công việc, tôi là người thay thế ông Takagi khi ông ta vắng mặt.
Já bych to klidně někomu předala.
Người thay thế tôi.
Můj náhradník.
Họ vẫn chưa tìm được người thay thế Rose.
Zatím se jim nepodařilo najít náhradu za Rose.
Sự lựa chọn người thay thế Giu-đa Ích-ca-ri-ốt đã xảy ra thế nào?
Jak byla vyhledána náhrada za Jidáše Iškariotského?
Và sẽ có người thay thế vị trí cô ta.
Nahradí ji náhradník.
22, 23. (a) Có phải những phương pháp tiếp cận nhiều người thay thế việc rao giảng từng nhà không?
22., 23. (a) Slouží metody oslovování široké veřejnosti jako náhrada služby dům od domu?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu người thay thế v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.