Co znamená người nấu ăn v Vietnamština?
Jaký je význam slova người nấu ăn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người nấu ăn v Vietnamština.
Slovo người nấu ăn v Vietnamština znamená kuchař, kuchařka, kuchařit, připravit, navařit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova người nấu ăn
kuchař(cook) |
kuchařka(cook) |
kuchařit(cook) |
připravit(cook) |
navařit(cook) |
Zobrazit další příklady
Cậu có thể là người nấu ăn. Ty jsi kuchař. |
Huy hiệu cho thấy anh ta là một người nấu ăn. Coat říká, že je kuchař. |
Khii cô nói " dùng ", có phải ý cô là " ăn như 1 người nấu ăn chuyên nghiệp "? Když říkate " použil ", myslíte " zbodnul jako předkrm "? |
Người nấu ăn đưa ra danh sách 12 món khai vị. Cateringová firma mi nabízí 12 předkrmů, a já to mám seškrtat na 6. |
Người nấu ăn thực sự. Opravdový kuchař. |
Cô ấy là một người nấu ăn giỏi và giữ nhà cửa sạch sẽ, giặt đồ xong xuôi, và cô ấy rất tốt với mấy đứa con trai của tôi. Byla dobrá kuchařka a dům udržovala uklizený, prádlo měla vyprané a k chlapcům se chovala pěkně. |
Vì mẹ tôi là một người nấu ăn rất giỏi nên các tín hữu thành niên độc thân từ chi nhánh nhỏ của chúng tôi thường đến thăm nhà chúng tôi. Moje maminka výborně vařila, a proto nás často navštěvovali svobodní dospělí členové naší malé odbočky. |
Thí dụ, nhiều người nhiễm bệnh vì đã để cho côn trùng đậu trên thực phẩm trước khi ăn, hoặc vì những người nấu ăn đã không rửa tay trước khi làm bếp. Mnozí lidé například onemocní kvůli tomu, že nezabrání přístupu hmyzu k potravinám nebo že si před tím, než začnou připravovat jídlo, neumyjí ruce. |
Nó chính là người đã nấu ăn. Ona je kuchař. |
Ban quản lý bãi cắm trại đã hợp tác bằng cách thuê người nấu đồ ăn. Správa kempu spolupracovala s bratry tím, že najala lidi, kteří jídlo připravovali. |
Nấu bữa tối cho người già... những người mẹ cần nghỉ ngơi, những người không biết nấu ăn. Udělat večeři pro starší lidi, pro mámy, které si potřebují odpočinout, pro lidi, kteří neumí vařit. |
Nếu bạn nấu thức ăn cho lợn, như là nấu cho người ăn, bạn sẽ khiến nó trở nên an toàn. Pokud vaříte jídlo pro prasata, stejně jako ho vaříte pro lidi, znamená to, že jídlo je bezpečné. |
Ông chia sẻ với tôi những người lao động nấu ăn. Sdílel se mnou pracuje vaření. |
Rất có ích cho người không biết nấu ăn Výborný pro lidi, co neumí vařit. |
Khi nào thì người dạy con nấu ăn đây? Kdy mě začnete učit vařit? |
Anh Nhân Chứng tìm người bán gạo và mua về nấu cho mọi người ăn. Svědek, který je tam vzal, dokonce našel člověka prodávajícího rýži a koupil jídlo pro ně pro všechny. |
Bạn học nấu ăn bằng cách bắt tay vào nấu, và tập hợp những người đủ cảm thông để ăn món bạn nấu. Vařit se naučíte vařením, s milými lidmo o kolo vás, kteří snědí, co uvaříte. |
Một người đầu bếp yêu nấu ăn đến vậy sẽ ko bao giờ làm thế. Kuchař, který miluje vaření, by to nikdy neudělal. |
Khi người ta khen anh nấu ăn tối nay, thì anh phải nói gì đây? Když mi to jídlo pochválí, co mám říct? |
Trên thế giới, 2 tỉ người cần củi để nấu ăn và làm nhiên liệu”. Dvě miliardy lidí na celém světě se bez dřeva neobejdou při vaření a topení.“ |
Những người này thật sự biết nấu ăn. Jo, vaří vážně skvěle. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu người nấu ăn v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.