Co znamená người da trắng v Vietnamština?

Jaký je význam slova người da trắng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người da trắng v Vietnamština.

Slovo người da trắng v Vietnamština znamená běloch, europoid. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova người da trắng

běloch

noun

Một người da trắng và một người da đen.
Takže to bude jeden běloch a jeden černoch.

europoid

noun

Zobrazit další příklady

Tôi chưa bao giờ đứng trước quá nhiều azungu ( người Âu khai phá Châu Phi ), người da trắng.
Nikdy kolem mě nebylo tolik azungu, bělochů.
Tôi muốn thấy công lý của người da trắng.
Chtěl bych vidět spravedlnost bílých.
Người da trắng vẫn làm thế với nhau.
Bílí lidi si to navzájem dělají taky.
Không phải là những vấn đề của người da trắng.
To nejsou problémy bílých lidí.
Tiếp xúc với người da trắng
Setkávám se s bělochy
Họ là người da trắng.
Jsou to běloši.
Người da trắng giàu có.
Bohatý běloši.
Phá sản, độc thân, người da trắng.
Zlomená, osamělá, bílá paní.
Dự luật này đảm bảo sẽ huỷ diệt nền thương mại của người da trắng ở mọi nơi!
Zákon znamená komerční zničení bílých lidí všude.
Thoạt đầu, tôi không muốn nghe vì tôi không tin tưởng người da trắng.
Zpočátku jsem je nechtěl poslouchat, protože jsem bílým lidem nedůvěřoval.
Có vẻ như chúng ta không thể tin được người da trắng hả?
Vypadá to, že bílému muži se nedá věřit.
Người da đen cũng hạnh phúc hệt như người da trắng.
Černoši jsou šťastní úplně stejně jako běloši.
Người da trắng dùng anh để đàn áp người da đen.
Bílí tě nasazujou proti černým.
Hai con trai bị người da trắng giết.
Dva syny zabili bílí muži.
Và tưởng tượng những người da trắng dán giấy trắng.
Představte si to, bílí kluci lepí bilé papíry.
Anh nói giống Richard Pryor bắt chước người da trắng đi.
Mluvíš jak černej komik, co imituje bělocha.
Người da trắng.
Bílý muž.
Vua George căm ghét người da trắng.
King George se na bílé hněval.
Thật ra mà nói, người da đỏ có thể ngửi được mùi người da trắng.
Stejně jako je fakt, že Indiáni cítí bělochy.
Không có tình bạn giữa người da đỏ và người da trắng.
Medzi rudými a bílými není přátelství.
Không, hắn là một người da trắng, Johnny, nhưng chú không có lựa chọn nào.
Ne, Johnny, byl to běloch, ale neměl jsem jinou možnost.
Gánh nặng của người da trắng đó.
Břímě bílého muže, synu.
Người da trắng không biết đến khu này
Běloši nevědí, že tahle čtvrť existuje.
tự tìm người da trắng của cậu đi.
Jdi si najít vlastní bělochy.
Tôi không đặt niềm tin vào bất cứ một người da trắng nào cả.
Nevěřím žádnému bělochovi.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu người da trắng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.