Co znamená người da trắng v Vietnamština?
Jaký je význam slova người da trắng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người da trắng v Vietnamština.
Slovo người da trắng v Vietnamština znamená běloch, europoid. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova người da trắng
bělochnoun Một người da trắng và một người da đen. Takže to bude jeden běloch a jeden černoch. |
europoidnoun |
Zobrazit další příklady
Tôi chưa bao giờ đứng trước quá nhiều azungu ( người Âu khai phá Châu Phi ), người da trắng. Nikdy kolem mě nebylo tolik azungu, bělochů. |
Tôi muốn thấy công lý của người da trắng. Chtěl bych vidět spravedlnost bílých. |
Người da trắng vẫn làm thế với nhau. Bílí lidi si to navzájem dělají taky. |
Không phải là những vấn đề của người da trắng. To nejsou problémy bílých lidí. |
Tiếp xúc với người da trắng Setkávám se s bělochy |
Họ là người da trắng. Jsou to běloši. |
Người da trắng giàu có. Bohatý běloši. |
Phá sản, độc thân, người da trắng. Zlomená, osamělá, bílá paní. |
Dự luật này đảm bảo sẽ huỷ diệt nền thương mại của người da trắng ở mọi nơi! Zákon znamená komerční zničení bílých lidí všude. |
Thoạt đầu, tôi không muốn nghe vì tôi không tin tưởng người da trắng. Zpočátku jsem je nechtěl poslouchat, protože jsem bílým lidem nedůvěřoval. |
Có vẻ như chúng ta không thể tin được người da trắng hả? Vypadá to, že bílému muži se nedá věřit. |
Người da đen cũng hạnh phúc hệt như người da trắng. Černoši jsou šťastní úplně stejně jako běloši. |
Người da trắng dùng anh để đàn áp người da đen. Bílí tě nasazujou proti černým. |
Hai con trai bị người da trắng giết. Dva syny zabili bílí muži. |
Và tưởng tượng những người da trắng dán giấy trắng. Představte si to, bílí kluci lepí bilé papíry. |
Anh nói giống Richard Pryor bắt chước người da trắng đi. Mluvíš jak černej komik, co imituje bělocha. |
Người da trắng. Bílý muž. |
Vua George căm ghét người da trắng. King George se na bílé hněval. |
Thật ra mà nói, người da đỏ có thể ngửi được mùi người da trắng. Stejně jako je fakt, že Indiáni cítí bělochy. |
Không có tình bạn giữa người da đỏ và người da trắng. Medzi rudými a bílými není přátelství. |
Không, hắn là một người da trắng, Johnny, nhưng chú không có lựa chọn nào. Ne, Johnny, byl to běloch, ale neměl jsem jinou možnost. |
Gánh nặng của người da trắng đó. Břímě bílého muže, synu. |
Người da trắng không biết đến khu này Běloši nevědí, že tahle čtvrť existuje. |
tự tìm người da trắng của cậu đi. Jdi si najít vlastní bělochy. |
Tôi không đặt niềm tin vào bất cứ một người da trắng nào cả. Nevěřím žádnému bělochovi. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu người da trắng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.