Co znamená nesti v Islandština?
Jaký je význam slova nesti v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nesti v Islandština.
Slovo nesti v Islandština znamená svačina. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova nesti
svačinanoun „Ég fór í skólann á hverjum degi með nesti, sem mamma hafði útbúið fyrir mig, og henti því næstum daglega,“ segir Heather. Heather říká: „Každý den jsem si nosila do školy svačinu, kterou mi maminka připravila, a skoro každý den jsem ji vyhazovala. |
Zobrazit další příklady
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu. ▪ Oběd: Prosíme vás, abyste si oběd přinesli s sebou a nemuseli pak během polední přestávky odcházet na jídlo mimo sjezdový areál. |
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að fara af mótsstaðnum til að borða í hádegishléinu. ▪ Oběd: Prosíme vás, abyste si oběd přinesli s sebou a nemuseli se pak během polední přestávky jít najíst mimo sjezdový areál. |
Ef þörf krefur geturðu tekið með þér nesti. Můžete si nachystat něco malého k snědku, co si vezmete s sebou. |
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu. ▪ Oběd: Prosíme vás, abyste si lehký oběd přinesli s sebou a nemuseli pak během polední přestávky odcházet na jídlo mimo sjezdový areál. |
Taktu með þér nesti og njóttu þess að borða í góðum félagsskap á mótsstaðnum í stað þess að fara annað til að borða eða kaupa mat. Vezmi si proto něco lehkého k snědku s sebou, abys nemusel kvůli obědu někam odcházet a mohl sis ve sjezdovém areálu popovídat s druhými. |
Get ég fengiđ nokkra svona í nesti? Dáte mi pár střiků na cestu? |
Með því að taka með sér nesti og starfa heilan dag samfleytt er hægt að komast yfir jafnvel afskekkta hluta starfssvæðisins. Když si průkopník vezme s sebou jídlo a věnuje službě celý den, bude moci sloužit i ve vzdálené části sborového obvodu. |
Ég hafði ekki tíma til að smyrja nesti í morgun. Neměla jsem dnes ráno čas. |
Og ég tek alltaf međ mér nesti. A já si dělám oběd sám. |
Viđ förum aftur í skķlann og borđum kalt nesti í matsalnum. My se vrátíme do školy na studený oběd z jídelny. |
Hann tók hvorki með sér nesti né föt og hljóp látlaust fyrsta daginn. Nevzal si žádné jídlo ani oblečení a první den jen běžel a běžel. |
Ráðgerið að vera lengur en venjulega í starfinu ef mögulegt er þegar þið starfið á fjarlægum svæðum og takið með ykkur nesti svo að þið getið starfað allan daginn. Když jedete do vzdáleného obvodu, naplánujte si, že pokud je to možné, zůstanete v kazatelské službě déle. |
Kokkurinn utbjo nesti, og afi sendir herra March vinflösku. Kuchař sbalil jídlo, a děda posílá láhev kořalky pro pana Marche. |
Ūú hefur nesti og hrein föt. Tady máte chléb a čisté šaty. |
„Við bjóðum einhverjum ungu bræðranna að vera með okkur og förum í boltaleik og borðum nesti. „Pozveme některé z mladých bratrů, zahrajeme si nějakou míčovou hru a uspořádáme si piknik. |
Fær sér kannski ūríhyrning í nesti. Možná má malej zabalenej obídek u Y. |
Malur var poki, yfirleitt úr leðri, sem borinn var um öxl og notaður undir nesti og nauðsynjar. Mošna na jídlo byla větší taška, obvykle kožená, která se přehodila přes rameno a ve které se kromě jídla nosily i jiné nezbytnosti. |
Þar sem ég vissi að við þörfnuðumst biblíutengdra rita meðan á einangrun okkar stæði fékk ég leyfi til að fara heim til mín og taka saman nesti og nauðsynjar til fararinnar. Uvědomil jsem si, že v době odloučení budeme potřebovat biblickou literaturu, a proto jsem si opatřil povolení, abych se mohl vrátit domů a nabrat nějaké jídlo a jiné potřebné věci na cestu. |
Kokkurinn utbjo nesti, og afi sendir herra March vinflösku Kuchar sbalil jidlo, a deda posila lahev koralky pro pana Marche |
Hádegisverður: Mótsgestir eru hvattir til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn í hádegishléinu til að fá sér mat. Oběd: Prosíme vás, abyste si oběd vzali s sebou a nemuseli pak během polední přestávky odcházet kvůli jídlu mimo sjezdový areál. |
„Ég fór í skólann á hverjum degi með nesti, sem mamma hafði útbúið fyrir mig, og henti því næstum daglega,“ segir Heather. Heather říká: „Každý den jsem si nosila do školy svačinu, kterou mi maminka připravila, a skoro každý den jsem ji vyhazovala. |
Hann gaf mér riffil, 30 skothylki og nesti og fķr síđan međ hestinn minn. Dal mi pušku, 30 nábojů, pytel soli a odjel... vzal s sebou i mého koně. |
Ef þú átt börn á skólaaldri væri þá ekki góð hugmynd að kenna þeim að búa til samlokur frekar en að láta þau fá peninga til að kaupa sér dýrara nesti úti í búð? Pokud vaše děti chodí do školy, naučte je připravovat si svačinu doma, místo aby si ji pak kupovaly. |
Núna er mótsdagskráin styttri og fólk tekur með sér nesti þannig að allir geti nýtt sér andlegu fæðuna enn betur. Dnes jsou sjezdy kratší a jídlo si každý připravuje sám, takže se všichni mohou plně soustředit na duchovní pokrm předkládaný na sjezdu. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu nesti v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.