Co znamená nesti v Islandština?

Jaký je význam slova nesti v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nesti v Islandština.

Slovo nesti v Islandština znamená svačina. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nesti

svačina

noun

„Ég fór í skólann á hverjum degi með nesti, sem mamma hafði útbúið fyrir mig, og henti því næstum daglega,“ segir Heather.
Heather říká: „Každý den jsem si nosila do školy svačinu, kterou mi maminka připravila, a skoro každý den jsem ji vyhazovala.

Zobrazit další příklady

▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu.
▪ Oběd: Prosíme vás, abyste si oběd přinesli s sebou a nemuseli pak během polední přestávky odcházet na jídlo mimo sjezdový areál.
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að fara af mótsstaðnum til að borða í hádegishléinu.
▪ Oběd: Prosíme vás, abyste si oběd přinesli s sebou a nemuseli se pak během polední přestávky jít najíst mimo sjezdový areál.
Ef þörf krefur geturðu tekið með þér nesti.
Můžete si nachystat něco malého k snědku, co si vezmete s sebou.
▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu.
▪ Oběd: Prosíme vás, abyste si lehký oběd přinesli s sebou a nemuseli pak během polední přestávky odcházet na jídlo mimo sjezdový areál.
Taktu með þér nesti og njóttu þess að borða í góðum félagsskap á mótsstaðnum í stað þess að fara annað til að borða eða kaupa mat.
Vezmi si proto něco lehkého k snědku s sebou, abys nemusel kvůli obědu někam odcházet a mohl sis ve sjezdovém areálu popovídat s druhými.
Get ég fengiđ nokkra svona í nesti?
Dáte mi pár střiků na cestu?
Með því að taka með sér nesti og starfa heilan dag samfleytt er hægt að komast yfir jafnvel afskekkta hluta starfssvæðisins.
Když si průkopník vezme s sebou jídlo a věnuje službě celý den, bude moci sloužit i ve vzdálené části sborového obvodu.
Ég hafði ekki tíma til að smyrja nesti í morgun.
Neměla jsem dnes ráno čas.
Og ég tek alltaf međ mér nesti.
A já si dělám oběd sám.
Viđ förum aftur í skķlann og borđum kalt nesti í matsalnum.
My se vrátíme do školy na studený oběd z jídelny.
Hann tók hvorki með sér nesti né föt og hljóp látlaust fyrsta daginn.
Nevzal si žádné jídlo ani oblečení a první den jen běžel a běžel.
Ráðgerið að vera lengur en venjulega í starfinu ef mögulegt er þegar þið starfið á fjarlægum svæðum og takið með ykkur nesti svo að þið getið starfað allan daginn.
Když jedete do vzdáleného obvodu, naplánujte si, že pokud je to možné, zůstanete v kazatelské službě déle.
Kokkurinn utbjo nesti, og afi sendir herra March vinflösku.
Kuchař sbalil jídlo, a děda posílá láhev kořalky pro pana Marche.
Ūú hefur nesti og hrein föt.
Tady máte chléb a čisté šaty.
„Við bjóðum einhverjum ungu bræðranna að vera með okkur og förum í boltaleik og borðum nesti.
„Pozveme některé z mladých bratrů, zahrajeme si nějakou míčovou hru a uspořádáme si piknik.
Fær sér kannski ūríhyrning í nesti.
Možná má malej zabalenej obídek u Y.
Malur var poki, yfirleitt úr leðri, sem borinn var um öxl og notaður undir nesti og nauðsynjar.
Mošna na jídlo byla větší taška, obvykle kožená, která se přehodila přes rameno a ve které se kromě jídla nosily i jiné nezbytnosti.
Þar sem ég vissi að við þörfnuðumst biblíutengdra rita meðan á einangrun okkar stæði fékk ég leyfi til að fara heim til mín og taka saman nesti og nauðsynjar til fararinnar.
Uvědomil jsem si, že v době odloučení budeme potřebovat biblickou literaturu, a proto jsem si opatřil povolení, abych se mohl vrátit domů a nabrat nějaké jídlo a jiné potřebné věci na cestu.
Kokkurinn utbjo nesti, og afi sendir herra March vinflösku
Kuchar sbalil jidlo, a deda posila lahev koralky pro pana Marche
Hádegisverður: Mótsgestir eru hvattir til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn í hádegishléinu til að fá sér mat.
Oběd: Prosíme vás, abyste si oběd vzali s sebou a nemuseli pak během polední přestávky odcházet kvůli jídlu mimo sjezdový areál.
„Ég fór í skólann á hverjum degi með nesti, sem mamma hafði útbúið fyrir mig, og henti því næstum daglega,“ segir Heather.
Heather říká: „Každý den jsem si nosila do školy svačinu, kterou mi maminka připravila, a skoro každý den jsem ji vyhazovala.
Hann gaf mér riffil, 30 skothylki og nesti og fķr síđan međ hestinn minn.
Dal mi pušku, 30 nábojů, pytel soli a odjel... vzal s sebou i mého koně.
Ef þú átt börn á skólaaldri væri þá ekki góð hugmynd að kenna þeim að búa til samlokur frekar en að láta þau fá peninga til að kaupa sér dýrara nesti úti í búð?
Pokud vaše děti chodí do školy, naučte je připravovat si svačinu doma, místo aby si ji pak kupovaly.
Núna er mótsdagskráin styttri og fólk tekur með sér nesti þannig að allir geti nýtt sér andlegu fæðuna enn betur.
Dnes jsou sjezdy kratší a jídlo si každý připravuje sám, takže se všichni mohou plně soustředit na duchovní pokrm předkládaný na sjezdu.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu nesti v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.