Co znamená мультик v Ruština?

Jaký je význam slova мультик v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat мультик v Ruština.

Slovo мультик v Ruština znamená mrknutí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova мультик

mrknutí

noun

Zobrazit další příklady

Я всегда любил мультики, еще со времен раннего Губки Боба.
Vždycky sem měl rád animáče, počínaje prvním Sponge Bobem.
Как будто я в мультике про Чарли Брауна, только у твоего Линуса причоха круче.
Je to jako v animáči Charlie Brown, ale ty jsi Linus s lepšími vlasy.
Если б только я был мышонком из мультика.
Kdybych tak byl kreslená myš.
Как будто ее сделал койот из мультика.
Jako něco, co kdysi vyráběl E. Coyote.
Это мультик.
To je kreslená pohádka.
Я буду смотреть с ним мультики, пока вы развлекаетесь.
Budu se s ním dívat na animáče a vy si večer vyrazíte do města.
Послушайте, Фред только смотрит мультики, но он ничего не делает, ясно?
Podívejte, vše, co Fred dělá je, že se dívá na animáky, jasné?
Типа, мультики, вся херня.
Něco jako pohádky a další hovadiny.
Я никогда не мог посмотреть мои мультики.
Nikdy jsem se nemohl dívat na které chci já.
Трой и Эбед в мультиках.
Troy a Abed ve fázové animaci!
Героя мультика из восьмидесятых.
Je to postava z pohádky z 80. let.
Мне только что пригрозил человек, у которого требуют документы на просмотр мультиков.
Zrovna mi vyhrožoval chlap, co se musí i u filmů od Pixaru prokazovat občankou.
Если я начну к тебе приставать, ты проломишь вон ту стену, как койот из мультика.
Kdybych po tobě vyjela, tak bys tou zdí proletěl stejně rychle jako Kojot Vilda.
Я бы не стал принимать их все разом, если только ты не хочешь провести остаток жизни, ощущая себя внутри диснеевского мультика
Najednou bych je určitě nebral, pokud nechceš strávit zbytek života jako v nepovedené Disneyho pohádce
Я видел такое на Ютубе и в мультиках.
Viděl jsem to na YouTube a v kreslených filmech.
Посмотри мультики.
Dávají pohádky.
Это похоже на мультик " Красавица и чудовище ".
Je to jako koukat na krásku a zvíře.
" Марио Броз " вовсе не мультик.
Mario Bros není animák.
Мультик про Колю — наш самый любимый мультфильм!»
Video o Kubíkovi máme nejradši.“
В Америке есть мультик, где койот гоняется за страусом.
V Americe máme animák a kojotovi, který honí ptáka Uličníka.
Эй, любишь мультики?
Hey, máš rád kreslené seriály?
Мне долго ещё смотреть мультики, или ты всё-таки скажешь, для чего я здесь?
Mám se koukat na kreslený seriály, nebo mi řekneš, proč tu jsem?
Она любит мультики.
Ona tam jde na japonské animace.
Кто хочет посмотреть мультики?
Kdo se chce dívat na pohádky?
Я хочу мультик.
Můžu si pustit telku?

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu мультик v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.