Co znamená монашка v Ruština?
Jaký je význam slova монашка v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat монашка v Ruština.
Slovo монашка v Ruština znamená jeptiška, řeholnice. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova монашка
jeptiškanounfeminine Ты не можешь сидеть тут как чертова монашка и делать вид, что нам нечего скрывать. Nemůžeš si tu jen tak sedět jako zatracená jeptiška a dělat že nic. |
řeholnicenounfeminine |
Zobrazit další příklady
Она монашка, Лерой. Ona je jeptiška, Leroyi. |
Хотя его народ страдает от геноцида - и поверьте мне, он чувствует каждый удар о голову каждой старенькой монашки, в каждой китайской тюрьме. I když jeho lidé prochází genocidou --- a věřte mi, že cítí každou ránu na každé hlavě staré jeptišky, v každé čínské věznici. |
Я должен сражаться за монашку, что люблю. Musím bojovat za jeptišku, kterou miluju. |
Ты не можешь сидеть тут как чертова монашка и делать вид, что нам нечего скрывать. Nemůžeš si tu jen tak sedět jako zatracená jeptiška a dělat že nic. |
Ещё в школе мы с подружками одевались монашками и собирали подаяния. Když jsem ještě byla ve škole, tak jsme se převlékly za jeptišky a navštěvovaly hospody. |
Она не монашка. Není amiška. |
Гей монашки, которые много занимаются сексом и едят много пиццы. Gay mniši, co měli spoustu sexu a snědli hromadu pizzy. |
Ты слишком красивая, чтобы быть монашкой. Na jeptišku bys byla moc hezká. |
Знаешь, такое бывает, когда монашка, с которой ты спал, кашляет на тебя кровью. To se prostě stává, když se probudíš vedle jeptišky, která kašle krev. |
Кроме деловых записей, которые по виду законны, чисто, как в жопе монашки. Kromě obchodních záznamů, které vypadají opravdově, je čistý jako zadek jeptišky. |
Не стыди меня монашками. Nevytahuj na mě jeptišku. |
То же самое сделала и с несчастной монашкой? Udělala jsi to samé té ubohé jeptišce? |
Вообще-то, я хочу пойти к монашке и признаться ей в любви. Vlastně jdu za jednou jeptiškou, abych jí řekl, že ji miluju. |
Какая же вы, к черту, монашка? Co jsi to sakra za jeptišku? |
Она нервничает как монашка перед первым сексом. Je nervózní jak jeptiška na lovu tučňáků. |
Меня учила монашка с линейкой, и все отлично вышло. Učila mě jeptiška s pravítkem a jsem skvělá. |
А она чертова католическая монашка. A tohle je katolická jeptiška, do prdele! |
Моя бывшая жена стала монашкой. Moje ex-manželka je jeptiška. |
Бутылку Черной Монашки! FLAŠKU ČERNÝ JEPTIŠKY! |
Я кажусь тебе монашкой? Připadám ti jako jeptiška? |
У меня руки чешутся монашке всыпать. Jdu si praštit pár jeptišek. |
Не напоминает ли она нам монашку, бредущую по часовне с клинком, словно по команде Сатаны? Upomíná nás na jeptišku, jež, nutkána ďáblem, kráčí kaplí s nožem v ruce? |
Ты присмотришь за монашками. Budeš muset dohlídnout na jeptišky. |
Пациентка - монашка? Pacientka je jeptiška? |
Бегаешь, как юная монашка, Даниэль. Běháš jako mladík, Danieli. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu монашка v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.