Co znamená миньон v Ruština?

Jaký je význam slova миньон v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat миньон v Ruština.

Slovo миньон v Ruština znamená hezoučký, roztomilý, oblíbenec, minjan, minján. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova миньон

hezoučký

(mignon)

roztomilý

oblíbenec

(minion)

minjan

(minyan)

minján

(minyan)

Zobrazit další příklady

Такого миньона называют " Сосудом ", и на нем вот такой символ.
Tomu oblíbenci se říká Nástroj a nosí tyhle znaky.
Ты всерьез думаешь, что Джесс Миньон - ведьма?
Vážně si myslíš, že je tahle Jess Minionová čarodějnice?
Ещё у нас есть вырезки по нью-йоркски, филе, и даже немного филе-миньон.
Taky nějaký New York strip, Sirloin, a dokonce i pár kusů Filet Mignon.
Ваши миньоны продавали их.
Vaši přisluhovači je prodávali.
В этом платье ты, в общем-то, филе-миньон.
V těchto šatech, jsi v podstatě pěkná kost.
У большого каменного нет миньонов.
Ta velká skála nemá poskoky.
Это миньон в костюме Шрека?
To je mimoň v kostýmu Shreka?
Эта женщина Джесс Миньон.
Je tu ta Jess Minionová.
Но я уверена, что это из-за Джесс Миньон.
Ale já se vsadím, že to byla ta Jess Minionová.
Я могу всё изменить, но мне нужно избавиться от Шанель и её миньонов.
Můžu to změnit, ale potřebuju, aby Chanel a její poskoci zmizeli.
Лобстер, филе-миньон, салат.
humr, filet mignon, salát.
Это мог быть один из маленьких миньонов Эли.
Může to být kdokoli z Aliiných nohsledů.
Он сам миньон.
Sama je poskok.
И, женщина с тиарой, если ты и твои маленькие миньоны слышат это, знайте, вы приехали не в тот город.
A hele, Korunko, pokud ty a tvoji malí poskoci posloucháte, přišli jste do špatného města.
Я купил вырезку для филе - миньон!
Mám filet mignon!
Ты и вот этот твой густобровый миньон заманили его сюда.
Vy a vas tezky celem oblibenec tam vylakal ho sem.
В этом прекрасном регионе, между руслами Марты и Миньона, был создан заповедник «Солеварня Тарквинии» (Riserva Naturale di Popolamento Animale «Salina di Tarquinia»).
Zde byla mezi ústími řek Marty a Mignone vytvořena přírodní rezervace "Solivary Tarquinie".
Твои миньоны добывают персональные данные из старого оборудования, что значит только то, что ты совершаешь кражу личностей.
Vaši poskoci získávají osobní data ze starého vybavení, což znamená jedině to, že kradete identity.
Я знаю, сама виновата, что выбрала в мои миньоны идиотов и чудаков, но ты, безусловно, самая идиотская и странная и я виню тебя больше любой из них в том, что не нашла способа гарантировать что я сохраню мое президентство сегодня.
Vím, že já můžu za to, že jsem si vybrala jako pomocníky blbce a trapáky, ale ty jsi ta nejblbější a nejtrapnější, takže tebe viním nejvíc z toho, že jsi nenašla způsob, abych si udržela funkci prezidentky.
Я должен был сказать " миньоны ".
Měl jsem říct služebníci.
(Михаил Боярский поёт песни Максима Дунаевского)», (миньон) 1984 — Музыка и песни из телефильма «Мэри Поппинс, до свидания!», (диск-гигант) 1995 — Мюзикл «Три мушкетёра», (2 CD) 1996 — Николай Караченцов «Моя маленькая леди», (CD) 1996 — Мюзикл «Умереть от счастья и любви», (CD) 1996 — Максим Дунаевский «Лучшие песни», часть первая (CD) 1997 — Максим Дунаевский «Лучшие песни», часть вторая (CD) 2001 — «Д’Артаньян и три мушкетёра (Музыка и песни из телефильма)», (CD) 2001 — «Мэри Поппинс, до свидания!
(Michail Bojarskij zpívá písně Maxima Dunajevského)“, (mignon) 1984 – Hudba a písně z televizního filmu „Mary Poppins, goodbye!“ (disk-gigant) 1995 – Muzikál „Tři mušketýři“, (2 CD) 1996 – Nikolaj Karaçentsov „Moje malá dáma“, (CD) 1996 – Muzikál „Zemřít od štěstí a lásky“, (CD) 1996 – „Nejlepší píseň“, část první (CD) 1997 – „Nejlepší píseň“, část druhá (CD) 2001 – „D' Artagnan a tři mušketýři (Hudba a písně z televizního filmu)“, (CD) 2001 – „Mary Poppins, goodbye!
Мои миньоны?
přisluhovači?
Мисс Миньон, почему люди считают вас ведьмой?
Slečno Minionová, proč si lidé myslí, že jste čarodějnice?
Гордый, - и я благодарю вас, - и я благодарю вас нет, - И все же не гордится: - хозяйка миньонов, вы,
Proud, - a já vám děkuji, - a děkuji vám ani, - a zatím není pyšný - oblíbenec paní, vy,
С филе-миньон я бы порекомендовал красное... нечто резкое и сухое, как Дэвид Седарис.
K vepřové panence bych doporučil červené, něco výrazného a suchého, jako je David Sedaris.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu миньон v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.