Co znamená mẹ nuôi v Vietnamština?
Jaký je význam slova mẹ nuôi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mẹ nuôi v Vietnamština.
Slovo mẹ nuôi v Vietnamština znamená pěstounka, inkubátor, pěstoun. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova mẹ nuôi
pěstounka(foster-mother) |
inkubátor(foster-mother) |
pěstoun(foster-parent) |
Zobrazit další příklady
Cha mẹ nuôi không thể trả lời hết đc Jako adoptivní rodiče ti můžeme odpovědět jen na několik z nich. |
Chứng tỏ cô là một bà mẹ nuôi tốt hơn một con nghiện vô gia cư. To dokazuje, že jsi lepší náhradní máma, než feťačka bez domova. |
* Cần giúp đỡ: cha mẹ nuôi dạy con cái của mình trong ánh sáng và lẽ thật. * Hledají se pomocníci – rodiče, kteří vychovávají děti ve světle a pravdě |
Mẹ nuôi. Pěstounská matka. |
Một anh viết: “Tôi tràn ngập lòng biết ơn về cách cha mẹ nuôi dạy mình. Jeden bratr napsal: „Jsem rodičům moc vděčný za to, jak mě vychovali. |
Có một thỏa thuận tuyệt vời chống lại ý kiến chúng được cha mẹ nuôi dưỡng. Lidé nechtějí věřit, že by to mohli být milující rodiče. |
Chị Diane không muốn mẹ nuôi con bé đâu. Diane nechtěla, aby šla k tobě. |
Ở đó cha mẹ nuôi dưỡng sáu người con: ba anh, một em trai, một chị, và tôi. Tam moji rodiče vychovali mé čtyři bratry, sestru a mne. |
Như thế tôi sống hai năm vui vẻ trong lẽ thật với cha mẹ nuôi tôi. Tak jsem se svými nevlastními rodiči dva šťastné roky vyrůstal v pravdě. |
Bà từng là mẹ nuôi tôi một thời gian. Nějakou dobu jste byla má pěstounka. |
... Đó là những người mẹ nuôi dưỡng chúng và dạy dỗ chúng trong đường lối của Chúa. ... Je to matka, kdo je vychovává a vede je po cestách Páně. |
Tớ sẽ tìm bố mẹ nuôi cho đứa bé. Plánuju dát dítě k adopci. |
Nó cần sự giúp đỡ của mẹ ruột, hoặc mẹ nuôi, để sinh tồn. Je odkázáno na pomoc od matky nebo chůvy, aby přežilo. |
Cha mẹ nuôi của tôi tuyệt vời. Mí pěstouni byli skvělí. |
Cha mẹ nuôi sẽ không bao giờ biết sự thật và giờ họ đã chết. Jeho pěstouni nikdy nevěděli pravdu a dnes už jsou oba mrtví. |
Gặp bố mẹ nuôi Setkání s pěstouny |
Khi ba mẹ nuôi của tôi qua đời, ông ấy gần như là giám hộ của tôi. Když moji adoptivní rodiče zemřeli, stal se mým opatrovníkem. |
Mẹ nuôi dạy hai chị em tôi. Moje sestra a já jsme žili jen s maminkou. |
Bà con anh ta là... bố mẹ nuôi của tôi từ hồi tôi lên 8. Jeho příbuzní byli mými pěstouny od mých osmi let. |
Nói tiếng Hoa rất giỏi nhờ đã học được từ cha mẹ nuôi. Která mluvila plynně čínsky... jak ji to naučili její rodiče misionáři. |
Tôi nghĩ cha mẹ nuôi bên Thuỵ Điển của cô bé đều là bác sĩ. Její pěstounští rodiče jsou myslím oba lékaři. |
Cha mẹ nuôi cậu chết rồi. Tvoji pěstouni jsou mrtví. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu mẹ nuôi v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.