Co znamená má v Islandština?

Jaký je význam slova má v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat má v Islandština.

Slovo v Islandština znamená smět, smazat, vymazat, moct, moci. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova má

smět

(can)

smazat

(erase)

vymazat

(erase)

moct

(can)

moci

(can)

Zobrazit další příklady

ég spyrja ūig ađ dálitlu?
Ještě by mě zajímalo...
Konunglegum botni ekki bjķđa sæti í skítugum stķl.
Nemůžeme usadit jeho královskou zadnici do špinavého křesla, že ne?
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir.
Ovšem bez ohledu na to, zda z královské rodové linie byli, nebo nebyli, je rozumné usuzovat, že přinejmenším pocházeli z rodin, které se těšily určité vážnosti nebo měly nějaký vliv.
ég fá konuna mína aftur?
Může se už moje žena vrátit, prosím?
Þetta mikla bókasafn hefur nú gengið í endurnýjun lífdaga ef svo að orði komast.
Nyní jako by se tato obrovská knihovna zase probouzela k životu.
Mađur ríđa 15 ára í Frakklandi.
Můžeš šukat 15ti letý ve Francii.
Ekki gleyma ūér, vinnufélagi.
Nesmím zapomenout na tebe, kolego.
Það einkum rekja til afstöðu vottanna gagnvart blóðgjöfum, hlutleysi, reykingum og siðferðismálum sem þeir byggja á biblíulegum forsendum.
Důvodem je zejména to, že svědkové trvají na svém biblickém názoru například na krevní transfuze, neutralitu, kouření a mravnost.
Sönnun þess sjá í hvaða heiðarlegri skýringabók sem er.“
Důkazy pro to lze vidět v každé poctivé knize výkladu.“
En ūađ ekki koma niđur á málstađ okkar.
Ale ne na úkor naší věci.
(Prédikarinn 9: 11) Peningar ‚veita forsælu‘ eða vernd og með fyrirhyggju oft afstýra því að fjölskyldan komist í nauðir.
(Kazatel 9:11) Peníze jsou „pro ochranu“ a pečlivé plánování může často předejít těžkostem.
Hmong-fķlkiđ eiga ūađ ađ ūađ kjaftar ekki.
Mongové, moc toho nenamluví.
ég sýna þér hvernig?“
Mohu vám ukázat, jak vám může být užitečná?“
ég tala ađeins viđ ūig?
Můžu s tebou na chvíli mluvit?
ég svo biðja?“
A mohu se pomodlit já?“
ég spyrja, ert þú eigandi þessarar... stofnunar.
Mohu se zeptat, jestli jste majitel téhle...
Nánari upplýsingar um þunglyndi finna í 13. kafla í 1. bindi bókarinnar.
Další informace o depresi najdeš v 1. díle, ve 13. kapitole.
Til samanburðar nefna að fyrsta prentun af söluhæstu skáldsögu þess árs í Bandaríkjunum var 12 milljónir eintaka.
Pro srovnání, nejprodávanější beletristická publikace v tom roce měla ve Spojených státech první náklad 12 milionů výtisků.
Ađ heita ūræll.
Žil jako otrok.
(Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.)
(Ve sborech, kde je málo starších, může být tento proslov přidělen i služebním pomocníkům.)
Hvað læra um Jehóva af frásögn Jónasar?
Co se o Jehovovi dozvídáme z Jonášova příběhu?
Foreldri, sem nemur með óskírðu barni, telja nám, tíma og endurheimsókn í samræmi við Spurningakassann í Ríkisþjónustu okkar frá apríl 1987.
Rodič, který studuje s nepokřtěným dítětem, si může počítat studium, čas a opětovnou návštěvu, jak bylo uvedeno ve schránce otázek v Naší službě Království ze srpna 1987.
Til er svo margt gott sem tala um!
Je tolik krásných věcí, o kterých se dá mluvit.
Að sögn WHO að stórum hluta „rekja það beint til stóraukinna sígarettureykinga á síðastliðnum 30 árum.“
Podle WHO lze mnohá tato úmrtí „přímo přičíst tomu, že během posledních třiceti let podstatně stouplo kouření cigaret“.
□ Hvað hugleiða í sambandi við menntunaráform?
□ Jaké činitele je možné zvážit, když rodina uvažuje o vzdělání mladého člověka?

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.