Co znamená лук v Ruština?
Jaký je význam slova лук v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat лук v Ruština.
Slovo лук v Ruština znamená cibule, luk, Cibule, Cibule kuchyňská, česnek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova лук
cibulenounfeminine (растение) Лук готовится быстрее, чем картофель. Cibule se uvaří rychleji než brambory. |
luknounmasculine (метательное оружие для стрельбы стрелами) Нет, это тот же лук, которым я пользовался в детстве. Ne, tohle je stejný luk jako jsem měl jako kluk. |
Cibulenoun (кулинарный ингредиент) Лук готовится быстрее, чем картофель. Cibule se uvaří rychleji než brambory. |
Cibule kuchyňskánoun |
česneknoun (Лук (растение) " Я ела лук на обед, чесночный соус на ужин, " " K obědu jsem měla cibuli, k večeři jsem měla česnek. |
Zobrazit další příklady
Притча о милосердном Самарянине учит нас, что мы должны помогать нуждающимся, независимо от того, являются они нашими друзьями или нет (см. от Луки 10:30–37; см. также James E. Podobenství o milosrdném Samaritánovi nás učí tomu, že máme dávat potřebným bez ohledu na to, zda jsou našimi přáteli či nikoli (viz Lukáš 10:30–37; viz také James E. |
Тогда я молюсь Иегове, и он снова укрепляет меня в решимости делать все, что мне по силам» (Псалом 54:23; Луки 11:13). Když k tomu dojde, modlím se k Jehovovi, a on mě posílí v rozhodnutí dále dělat to, co mohu.“ (Žalm 55:22; Lukáš 11:13) |
Служение было для него не просто увлечением (Луки 21:37, 38; Иоанна 5:17). (Lukáš 21:37, 38; Jan 5:17) Učedníci jistě cítili, že Ježíše pohání hluboká láska k lidem. |
Предложите студентам найти в Евангелии от Луки 13–14 то, что Спаситель говорил об общении с теми, кто обездолен. Vyzvěte studenty, aby v Lukášovi 13–14 zjistili, čemu Spasitel učil ohledně jednání s těmi, kteří mají v životě méně štěstí než my. |
Попросите класс следить по тексту и найти причины, которые Луки приводит для написания своего Евангелия. Vyzvěte členy třídy, aby text sledovali a vyhledali důvody, které Lukáše vedly k napsání tohoto evangelia. |
Поэтому, рассказав эту и другую связанную с ней притчу, он сделал заключение: «Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником» (Луки 14:33). S tímto podobenstvím předložil Ježíš ještě jedno další a na závěr řekl: „Můžete si tedy být jisti, že nikdo z vás, kdo se nerozloučí se vším svým majetkem, nemůže být mým učedníkem.“ |
* Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске? * Jak byste na základě Spasitelova učení v Lukášovi 11:5–13 dokončili větu na tabuli? |
Но они прилагали усилия в согласии с советом: «Все, что делаете, делайте от души, как для Господа [Иеговы, НМ], а не для человеков» (Колоссянам 3:23; сравни Луки 10:27; 2 Тимофею 2:15). Ale namáhali se v souladu s radou: „Ať děláte cokoli, pracujte na tom celou duší jako pro Jehovu, a ne pro lidi.“ — Kolosanům 3:23; srovnej Lukáše 10:27; 2. Timoteovi 2:15. |
Далее в рассказе Луки повествуется о путешествии Марии в Иудею к ее беременной родственнице Елисавете. Lukášova zpráva dále říká, že Marie se nato vydala do Judy, aby navštívila těhotnou Alžbětu. |
8 В 1914 году, во время рождения мессианского Царства, в конце «времен язычников» в небесной области разразилась война (Луки 21:24). 8 Při zrození mesiášského království na konci „časů pohanů“ v roce 1914 vypukla válka v nebeské říši Jehovy Boha. |
Поскольку день Божьего суда так близок, весь мир должен «умолкнуть» перед Вседержителем Иеговой и слушать, что он говорит через «малое стадо» помазанных духом последователей Иисуса и через их спутников, его «других овец» (Луки 12:32; Иоанна 10:16). Vzhledem k tomu, že Boží den soudu je dnes tak blízko, celý svět by měl ‚mlčet před Svrchovaným Pánem Jehovou‘ a měl by si vyslechnout, co Jehova říká prostřednictvím ‚malého stáda‘ Ježíšových pomazaných následovníků a jejich druhů, Ježíšových ‚jiných ovcí‘. |
Но некоторых людей Бог избрал, чтобы воскресить к жизни на небесах, где у них будут духовные тела (Луки 12:32; 1 Коринфянам 15:49, 50). Bůh ale vybral malou skupinu lidí, kteří budou vzkříšeni jako duchovní osoby k životu v nebi. (Lukáš 12:32; 1. |
Например, с помощью этой силы Иисус управлял силами природы, излечивал болезни и даже воскрешал умерших (Луки 4:18—21; 8:22—26, 49—56; 9:11). Ježíš například díky této síle mohl ovládat přírodní živly, léčit nemoci, a dokonce křísit mrtvé. |
Например, Лука упоминает о семи сыновьях Скевы из священнической семьи. Lukáš uvádí, že se o to například pokoušelo sedm synů jistého Skevy. Byli to členové kněžské rodiny. |
Подстрочный перевод Евангелия от Луки с подлинного греческого языка показывает, что на самом деле было сказано множеством ангелов: „И на земле мир, в человеках благоволение“. Meziřádkové překlady Lukášova evangelia uvádějí v původním řeckém textu, že velké množství andělů, kteří se zjevili pastýřům, ve skutečnosti řeklo ‚a na zemi pokoj mezi lidmi dobré vůle‘. |
У вас есть для меня большой лук? Je tu nějaký luk, který si mohu vzít? |
Христианам стоит помнить о том, что они посвятились Богу и обязались исполнять заповедь возлюбить Господа Бога своего всем сердцем, и всей душой, и всей крепостью, и всем разумением своим (Луки 10:27). Křesťané by měli mít na mysli to, že se zasvětili Bohu a zavázali se, že ho ‚budou milovat celým svým srdcem, celou svou duší, celou svou silou a celou svou myslí‘. |
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). Když před 3 500 lety Izraelité procházeli pustinou Sinaj, říkali: „Jak vzpomínáme na ryby, které jsme zadarmo jídávali v Egyptě, na okurky a vodní melouny a pór a cibuli a česnek!“ (4. |
Часто постепенное приближение к фундаментальному закону через изучение явлений при низких энергиях, затем при высоких, затем при ещё более высоких, или на малых расстояниях, а потом ещё более коротких, и ещё более коротких, и так далее, сравнивают с чисткой лука. Často se říká, že jak se dostáváme blíž a blíž k základním zákonům, průzkumem jevů při nízkých energiích, a poté při vyšších energiích, a pak vyšších energiích, na krátkých vzdálenostech, a poté na kratších vzdálenostech, a ještě kratších vzdálenostech, atd., že to je jako odlupování slupek cibule. |
«Блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его» (ЛУКИ 11:28). „Šťastní jsou ti, kteří slyší Boží slovo a dodržují je!“ — LUKÁŠ 11:28. |
Сын Божий тоже почтил эту вдову, поставив ее в пример неверным жителям своего родного города, Назарета (Луки 4:24—26). (Matouš 10:41) O této vdově mluvil pochvalně i Boží Syn ve svém domovském městě Nazaretu, když ji dal za příklad lidem, kterým chyběla víra. (Lukáš 4:24–26) |
Посеянное семя означает «слово Божие» (Луки 8:11). (Lukáš 8:11) Nebo, jak uvádí jiná zpráva, v níž je toto podobenství zaznamenáno, semenem je „slovo o království“. |
Следует помнить, что о Иоанне было сказано, что он «не будет пить вина и сикера» (Луки 1:15). Pamatuj, že o Janovi bylo řečeno, že „nemá. . . vůbec pít víno a silný nápoj“. — Luk. 1:15. |
Наш Спаситель, Иисус Христос, Который видит все от начала до конца, прекрасно знал о дороге, по которой Ему предстояло пройти в Гефсиманию и на Голгофу, когда Он изрек: «Никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия» (от Луки 9:62). Náš Spasitel, Ježíš Kristus, který vše vidí od počátku do konce, velmi dobře znal cestu, po které měl kráčet do Getseman a na Golgotu, když řekl: „Žádný, kdož vztáhne ruku svou k pluhu, ohlídal by se nazpět, není způsobný k království Božímu.“ (Lukáš 9:62.) |
Иисус предостерег: «Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет» (Луки 12:16–21). Ježíš varoval: „Tak se vede muži, který si ukládá poklad pro sebe, ale není bohatý vůči Bohu.“ — Lukáš 12:16 až 21. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu лук v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.