Co znamená Кузнецов v Ruština?
Jaký je význam slova Кузнецов v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Кузнецов v Ruština.
Slovo Кузнецов v Ruština znamená Kovář. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Кузнецов
Kovářproper Да наградит Кузнец его силой, чтобы смог нести он ношу свою. Nechť mu Kovář dodá sílu, aby mohl nést těžké břímě. |
Zobrazit další příklady
Согласно библейскому сообщению, первым «кузнецом, делавшим разные инструменты из меди и железа» был Тувалкаин (Бт 4:22). (1Mo 4:22) Starověcí zpracovatelé kovů vyráběli různé nástroje, předměty do domácnosti, zbraně, zbroj, hudební nástroje, ozdoby a sošky. |
Молись, чтобы мы нашли их в Кэймлине, кузнец, иначе мы все можем погибнуть. Modli se, abychom je našli v Caemlynu, kováři, jinak jsme možná všichni ztraceni.“ |
Благодаря кочевому образу жизни они смогли развить многие полезные навыки и стали искусными кузнецами, торговцами и талантливыми артистами. Tento kočovný život vedl k tomu, že si vypěstovali různé dovednosti, například se naučili zpracovávat kovy, obchodovat a vystupovat před obecenstvem. |
Вы кузнец? Jste kovář? |
Адвокат одного из потерпевших, Михаил Кузнецов, утверждает, что первые две экспертизы относились к выделенному в отдельное производство делу по обвинению арестованных участниц Pussy Riot ещё и в возбуждении ненависти либо вражды (ст. 282 УК РФ), а третья установила именно наличие мотивов религиозной и социальной ненависти или вражды в совершённом ими хулиганстве (эти мотивы необходимо доказать, чтобы хулиганские действия образовали состав уголовного преступления по ст. 213 УК РФ. Advokát jednoho z poškozených, Michail Kuzněcov, prohlašuje, že první dvě expertízy se vztahovaly k samostatnému řízení procesu obvinění uvězněných členek Pussy Riot a ještě se týkaly podněcování nenávisti nebo nepřátelství (paragraf 282 Trestní zákoník Ruské federace) a třetí stanovila právě existenci motivů religiozní a sociální nenávisti nebo nepřátelství ve výtržnictví, které spáchaly (tyto motivy je nutné dokázat, aby výtržnická činnost měla strukturu trestního přestupku podle paragrafu 213, trestní zákoník Rf) Podle advokátů, tři z pověřovatelů vyslýchali podezřelé jen jednou za celou dobu vyšetřování, další vyšetřování s nimi se neprovádělo. |
Бросил в пламя, как кузнец железо. Vložil vás do ohně stejně, jako kovář svou ocel. |
Кузнец выдвинул гипотезу о том, что в начале промышленной революции неравенство доходов сперва возрастает, но по мере роста экономики имеет тенденцию снижаться из-за перераспределения рабочей силы из отраслей с низкой производительностью труда (например, сельское хозяйство) в отрасли с более высокой производительностью (промышленность). Nárůst začal na počátku průmyslové revoluce a později se zmírnil z důvodu přerozdělení pracovní síly z odvětví s nízkou produktivitou, jako je zemědělství, do sektorů s vyšší produktivitou, jako je průmysl. |
Кузнец, время пришло. Kováři, je čas. |
Но когда корона была готова, у короля появились подозрения, что кузнец добавил в корону серебро, а часть золота оставил себе. Ovšem když byla koruna hotová, pojal král podezření, že ho zlatník podvedl, do koruny podstrčil trochu stříbra a ušetřené zlato si ponechal. |
В голове Найнив мелькнули образы Элсбет Лухан и ее мужа Харала, кузнеца. Nyneivě se před očima mihl obrázek Alsbet Luhhanové a jejího manžela Harala, místního kováře. |
– Их кузнец ушел месяц назад, милорд капитан. „Jejich kovář odešel před měsícem, pane kapitáne. |
Лучшие оружейники и кузнецы Королевской Гавани трудились день и ночь, Ваше Величество. Nejlepší výrobci kuší a kováři Králova přístaviště pracovali dnem i nocí, Tvoje Výsosti. |
На опорах моста установлены чугунные фигуры моряков со стилизованным гербом Парижа и кузнецы, которые клепают щит с вензелем Республики Франция — «RF». Jedná se o kovové sochy námořníků, kteří připevňují na most znak Paříže a kovářů montující na most štít s písmeny RF (Francouzská republika). |
И поскольку результат Кузнеца оказался настолько полезным, его стали использовать во всём мире. A protože Kuznetsův přístup byl shledán užitečným, rozšířil se po celém světě. |
— Милый ты дурачок, мой лорд Кузнец. „Ty jsi tak sladký hlupáček, můj pane Kováři. |
Кузнец ответил, что он постарается, но не может дать гарантии, что четвертая подкова будет держаться. Kovář odpověděl, že se vynasnaží, ale že nemůže zajistit, že ta čtvrtá podkova bude držet. |
Найди кузнеца, который разделит все камни. Najdi kováře, který oddělí všechny ty kameny. |
У нас есть кузнец. Máme kováře. |
К XVI веку Инари стала покровительницей кузнецов и воинов (поэтому во многих японских замках есть её святилище), и даймё, переселяясь в новые владения, приносили её культ с собой. V 6.století se Inari stala patronkou zbrojířů a ochránkyní válečníků (proto je svatyně Inari součástí mnoha japonských hradů) a vždy když se daimjóové stěhovali do jiné provincie, nesli si víru ve své ochranné kami s sebou. |
Она преклонила колени перед Кузнецом, налаживающим все, что сломано, и попросила его сохранить ее милого Брана. Poklekla před Kovářem, který opravoval rozbité věci, a požádala ho, ať ochraňuje jejího sladkého Brana. |
Похоже, кузнец, стены ослабли до такой степени, что Темный в силах влиять на события. Kováři, zdi jsou možná oslabené natolik, aby Temný sám mohl ovlivnit některé události. |
Силы тебе не занимать, кузнец. Máš tuhej kořínek, kováři. |
Может, твой кузнец — лжец. Možná je tvůj kovář lhář. |
Каждый кузнец своей судьбы. Každý člověk je strůjcem svého osudu. |
У меня ушло много времени чтобы всех их похоронить, но Кузнец дал мне сил. Dlouho mně trvalo, než jsem je všechny pohřbil, ale Kovář mi dal sílu. |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu Кузнецов v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.