Co znamená कुकर्म v Hindština?

Jaký je význam slova कुकर्म v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat कुकर्म v Hindština.

Slovo कुकर्म v Hindština znamená zločin, trestný čin, zločinnost, podvod, vina. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova कुकर्म

zločin

(misdeed)

trestný čin

zločinnost

podvod

vina

Zobrazit další příklady

बाइबल प्रतिज्ञा करती है: “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; और जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वे पृथ्वी के अधिकारी होंगे।
Bible slibuje: „Vždyť zločinci budou odříznuti, ale ti, kteří doufají v Jehovu, ti budou vlastnit zemi.
परमेश्वर का वचन, बाइबल कहती है: “अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।”
BOŽÍ slovo, Bible, říká: „Udržujte si znamenité chování mezi národy, aby v tom, v čem proti vám mluví jako proti zločincům, oslavovali Boha v den jeho prohlídky kvůli vašim znamenitým skutkům, jichž jsou očitými svědky.“
(यिर्मयाह १७:९, १०) यह मान लेना ग़लत होगा कि एक व्यक्ति परमेश्वर का असुधार्य शत्रु है क्योंकि वह कुकर्म कर रहा या रही है।
(Jeremjáš 17:9, 10) Bylo by nesprávné předpokládat, že někdo je nenapravitelným Božím nepřítelem proto, že dělá nesprávné věci.
उन्होंने ‘कुकर्मी को उनके बीच में से निकाल देना था।’
Měli ‚odstranit toho ničemu ze svého středu‘.
५ “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; और जो यहोवा की बाट जोहते हैं, वही पृथ्वी के अधिकारी होंगे।
5 „Zločinci budou odříznuti, ale ti, kteří doufají v Jehovu, ti budou vlastnit zemi.
(कुलुस्सियों 4:5,6) प्रेरित पतरस ने लिखा: “अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।”—1 पतरस 2:12.
(Kolosanům 4:5, 6) Apoštol Petr napsal: „Udržujte si znamenité chování mezi národy, aby v tom, v čem proti vám mluví jako proti zločincům, oslavovali Boha v den jeho prohlídky kvůli vašim znamenitým skutkům, jichž jsou očitými svědky.“ (1. Petra 2:12)
प्रेरित पतरस ने भी हमें यह सलाह दी: “अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।”
Musíme se řídit radou apoštola Petra: „Udržujte si znamenité chování mezi národy, aby v tom, v čem proti vám mluví jako proti zločincům, oslavovali Boha v den jeho prohlídky kvůli vašim znamenitým skutkům, jichž jsou očitými svědky.“
इस बात को अच्छी तरह समझाने के लिए पतरस ने आगे कहा: “तुम में से कोई व्यक्ति हत्यारा या चोर, या कुकर्मी होने, या पराए काम में हाथ डालने के कारण दुख न पाए।
Petr dále vysvětluje, co tím myslel: „Ať . . . nikdo z vás netrpí jako vrah nebo zloděj nebo zločinec nebo jako ten, kdo se plete do záležitostí jiných lidí.
सिद्ध न्याय के मुताबिक, यहोवा का वचन यही कहता है कि ऐसे इंसान के खिलाफ सख्त कार्यवाही की जाए: “कुकर्मी को अपने बीच में से निकाल दो।”
V souladu s dokonalým právem Jehovovo slovo přikazuje, aby starší učinili rozhodný krok: „Odstraňte toho ničemu ze svého středu.“
उसने यह भी कहा: “मनुष्य का पुत्र अपने स्वर्गदूतों को भेजेगा, और वे उसके राज्य में से सब ठोकर के कारणों को और कुकर्म करनेवालों को इकट्ठा करेंगे।”
Dodal: „Syn člověka vyšle své anděly a ti vyberou z jeho království všechno, co působí klopýtání, a ty, kdo se dopouštějí nezákonnosti.“
प्रेरित पतरस ने लिखा: “अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।”—१ पतरस २:१२.
Apoštol Petr napsal: „Udržujte si znamenité chování mezi národy, aby v tom, v čem proti vám mluví jako proti zločincům, oslavovali Boha v den jeho prohlídky kvůli vašim znamenitým skutkům, jichž jsou očitými svědky.“ (1. Petra 2:12)
13 सत्य पर चलते हुए, शुरू के मसीहियों ने प्रेरित पतरस की इस सलाह को माना: “अन्यजातियों में तुम्हारा चालचलन भला हो; इसलिये कि जिन जिन बातों में वे तुम्हें कुकर्मी जानकर बदनाम करते हैं, वे तुम्हारे भले कामों को देखकर; उन्हीं के कारण कृपा दृष्टि के दिन परमेश्वर की महिमा करें।”
13 První křesťané chodili v pravdě, a proto jednali podle rady apoštola Petra: „Udržujte si znamenité chování mezi národy, aby v tom, v čem proti vám mluví jako proti zločincům, oslavovali Boha v den jeho prohlídky kvůli vašim znamenitým skutkům, jichž jsou očitými svědky.“
(ब) कुकर्मी के निवेदन से यीशु से संबंधित उसके विश्वास के बारे में क्या स्पष्ट हुआ?
(b) Čemu zřejmě tento zločinec věřil, pokud jde o Ježíše, jak je to patrné z jeho žádosti?
इपिकूरी राजनैतिक संबंध और गुप्त कुकर्म से भी दूर रहते थे।
Epikurejci se dokonce neúčastnili politiky a nepáchali potají nějaké špatnosti.
अतः, हम अच्छे उदाहरणों से लाभ उठा सकते हैं और उन फन्दों से बच सकते हैं जिनमें कुकर्मी फँस गए।
Můžeme tak mít užitek z dobrých příkladů a také se můžeme vyhnout léčkám, do nichž byli chyceni ti, kdo dělali špatné věci.
यीशु ने कहा कि जो परमेश्वर की इच्छा पूरी नहीं करते, वे ‘कुकर्म करनेवाले’ हैं।
O lidech, kteří nejednají v souladu s Boží vůlí, Ježíš řekl, že se ‚dopouštějí nezákonnosti‘.
वास्तव में, जब यीशु यातना खूँटे पर मर रहा था, उसने उसके पास चढ़ाए गए कुकर्मी से कहा: “तू मेरे साथ परादीस में होगा।”—लूका २३:४३.
Když umíral na mučednickém kůlu, řekl zločinci, který byl přibit na kůl vedle něho: „Budeš se mnou v ráji“. — Luk. 23:43.
यह कितना बढ़िया परिवर्तन होगा—पृथ्वी से सारे कुकर्मी हटा दिये जाएँगे और सिर्फ वही लोग बचेंगे जो एक दूसरे से प्रेम करते हैं!
Jaká pozoruhodná změna to bude — všichni zločinci budou odstraněni ze země a zůstanou na ní pouze ti lidé, kteří milují jeden druhého!
(याकूब ५:१३-१५) पवित्र आत्मा से नियुक्त, इन पुरुषों के पास उनको अनुशासन और ताड़ना देने का अधिकार भी है जो कुकर्म के मार्ग पर चलते हैं या कलीसिया की आध्यात्मिक और नैतिक स्वच्छता को ख़तरे में डालते हैं।
(Jakub 5:13–15) Tito muži, kteří byli jmenováni svatým duchem, také mají pravomoc ukázňovat a kárat všechny ty, kdo ve špatném jednání setrvávají nebo kdo ohrožují duchovní a mravní čistotu sboru.
यीशु ने कहा था कि वह “कुकर्म करनेवालों को” स्वीकार नहीं करेगा यद्यपि कि वे यही समझते थे कि वे जो कर रहे थे उचित था।
Ježíš řekl, že neschválí ‚činitele bezzákonnosti‘, ačkoli se domnívali, že jednají správně.
तब सभी कुकर्मी हमेशा के लिए मिट गए होंगे।—प्रकाशितवाक्य २०:७-१०.
Všichni ti, kdo budou dělat špatné věci, pak navždy přestanou existovat. (Zjevení 20:7–10)
पौलुस ने लिखा: “मैं तुम्हारी शारीरिक दुर्बलता के कारण मनुष्यों की रीति पर कहता हूँ, जैसे तुम ने अपने अंगों को कुकर्म के लिए अशुद्धता और कुकर्म के दास करके सौंपा था, वैसे ही अब अपने अंगों को पवित्रता के लिए धर्म के दास करके सौंप दो।”
Pavel napsal: „Pro slabost vašeho těla mluvím v lidských pojmech: protože stejně jak jste předkládali své údy jako otroky nečistotě a bezzákonnosti s vyhlídkou na bezzákonnost, tak nyní předkládejte své údy jako otroky spravedlnosti s vyhlídkou na svatost.“
परमेश्वर ने ठान लिया है कि वह कुकर्मियों को उनके किए की सज़ा देकर ही रहेगा।
Božím záměrem je zakročit proti provinilcům.
कुकर्म क्यों?
Proč bezzákonnost?
इसके अलावा, शरणनगरों का प्रबन्ध हत्यारों को जेलों और क़ैदखानों में रखने के आधुनिक-दिन प्रबन्धों के बिलकुल विपरीत था। जेलों में जनता आर्थिक तौर पर उनकी देखभाल करती है और जहाँ दूसरे कुकर्मियों के साथ उनकी नज़दीकी संगती की वजह से वे अकसर और बुरे अपराधी बनते हैं।
Útočištná města byla pravým opakem novodobých věznic a pracovních táborů, kde vězni žijí z finanční podpory společnosti a kde se z nich často stanou ještě horší zločinci v důsledku úzkého kontaktu s jinými přestupníky zákona.

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu कुकर्म v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.