Co znamená кто не рискует, тот не пьёт шампанское v Ruština?

Jaký je význam slova кто не рискует, тот не пьёт шампанское v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat кто не рискует, тот не пьёт шампанское v Ruština.

Slovo кто не рискует, тот не пьёт шампанское v Ruština znamená bez práce nejsou koláče, odvážnému štěstí přeje. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova кто не рискует, тот не пьёт шампанское

bez práce nejsou koláče

odvážnému štěstí přeje

Zobrazit další příklady

Чтож, кто не рискует тот не пьет шампанского, мальчики.
Musíte v tom být, abyste to vyhráli, hoši.
Тайлер, кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
Tylere, musíš to udělat, když chceš vyhrát.
Ну, ведь кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
Pak to uděláme tak, aby to za ten risk stálo.
Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
Důkaz, že bez risku není zisk.
Народ, кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
Lidé, kdo nic neriskuje, nic nezíská.
Кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Je to hodně riskatní a hodně účinné.
Кто не рискует, тот не пьет шампанского, детка.
Velké šance nikdy nejsou malými sázkami, zlato.
Кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Hej, je to příliš riskantní, není to hra.
Как замечается в газете «Зюддойче цайтунг», многие туристы, игнорирующие такие предостережения, живут по принципу «кто не рискует, тот не пьет шампанского».
Podle listu Süddeutsche Zeitung se mnozí turisté, kteří přehlížejí takové výstrahy, řídí heslem „bez riskování není zábava“.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu кто не рискует, тот не пьёт шампанское v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.