Co znamená конфета v Ruština?

Jaký je význam slova конфета v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat конфета v Ruština.

Slovo конфета v Ruština znamená sladkost, bonbón, bonbon, cukrovinka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova конфета

sladkost

nounfeminine

Ты должен знать любимые цветы твоей девушки, конфеты и духи.
Musíš znát její oblíbenou kytku, sladkost a parfém.

bonbón

noun

Это я оставил лежать ту идиотскую конфету с дурью.
Já jsem ten, kdo nechal ten blbej bonbón na stole.

bonbon

noun

Да уже возьми свою конфету и идём в другой дом.
Vezmi si bonbon a půjdeme o dům dál.

cukrovinka

noun

Итак, я выставила на стол еще больше конфет, так что дети будут подходить ко мне, и мы поболтаем.
Takže jsem dala na stůl kupu cukrovinek navíc takže si za mnou budou děti chodit povídat.

Zobrazit další příklady

Конфеты с именами?
Ony se dělají čokolády se jmény?
— Помоги мне захватить конфет.
Pomoz mi vzít sladkosti.
Да, на самом деле ты в фургоне мороженщика, а снаружи конфеты, цветы и девственницы.
Ano, co když jste ve zmrzlinářském autě a venku jsou sladkosti a květiny a panny?
К концу обеда жена Сержа, ленивая, неряшливая армянка, заваливается на диван и начинает пробовать конфеты.
Po jídle Sergejova žena, líná arménská courá, sebou plácne na pohovku a začne uštipovat bonbóny.
Многие талантливые предприниматели, такие, как Херши, Колер, Линдт, Нестле, Петер, Сушар и Тоблер,— возможно, вам известны эти имена по названиям шоколадных конфет,— внесли значительный вклад в развитие производства шоколада, совершенствуя технологии или изменяя рецептуру.
K rozvoji čokoládového průmyslu významně přispěli mnozí schopní podnikatelé, ať už tím, že vynalezli účinnější stroje, nebo tím, že vylepšili recepty na výrobu čokolády. K takovým lidem patřili například Hershey, Kohler, Lindt, Nestlé, Peter, Suchard a Tobler — to jsou jména, která asi znáte z obalů od čokolád.
Это словно мы слишком стары для собирания конфет и слишком молоды, чтобы умереть.
Je to jako bysme byli moc starý na koledování, ale příliš mladý na smrt.
Поэтому ее называют природной конфетой
Proto také nazývají kukuřici přírodním cukrem
А помните, как он пытался привлечь семьи в наш город, разъезжая в своем фургоне... по другим городам и заманивая детей конфетами?
Nebo když se snažil nalákat celé rodiny, aby navštívili město tím, že jezdil se svou dodávou po městech v okolí a lákal děti na cukroví?
Отравленные конфеты предназначались миссис Петтибон.
Ta otrávená bonboniéra byla pro paní Pettybonovou.
Она любит конфеты с арахисовым маслом
Arašídové košíčky přímo miluje.
И все, что ей нужно для выживания - газ, конфеты, а иногда - долгий горячий душ.
A k přežití jí stačí jen benzín, sladkosti a horká sprcha.
Я за конфетами не пойду.
Nepůjdu koledovat.
Это бабушкины конфеты, Шон.
Jsou to pouťové bonbóny, Shawne.
Судьи раздают ордера, как конфеты.
Soudci rozdávají příkazy jako bonbóny.
Я сказала им, что ваши конфеты абсолютно неописуемы.
Že to vaše cukroví je naprosto nepopsatelné.
Но вам же нравилось собирать конфеты со мной.
Ale vy chodíte rádi se mnou.
Вы осознаете, что это не просто очередная реклама конфет?
Uvědomujete si, že tohle není jen tak obyčejná reklama na bonbóny
что съел пару конфет?
Za to, že sezobnu pár sladkostí?
Обёртка от конфеты.
Obal od čokolády.
Швыряется пулями, как конфетами.
Rozhazuje kulky jako bonbóny.
Собаки, конфеты, старые песни " Блонди ", начос, ты, мы, ничто.
Psi, sladkosti, staré desky Blondie, nachos, ty, my, nic.
У нас есть конфеты?
Nemáme něco sladkého?
Потому что их вдохов с испорченной конфеты являются:
Protože jejich dýchá poskvrněné sladkosti jsou:
Я всегда стараюсь сохранить парочку зефирных конфет, но у меня никогда не получается.
Vždycky si chci nechat sladký na konec, ale nikdy to nevyjde.
Конфеты?
Čokoládový tyčinky?

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu конфета v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.