Co znamená không giới hạn v Vietnamština?

Jaký je význam slova không giới hạn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat không giới hạn v Vietnamština.

Slovo không giới hạn v Vietnamština znamená neomezený, neohraničený, nekonečný, bezmezný, nesmírný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova không giới hạn

neomezený

(indefinite)

neohraničený

(unlimited)

nekonečný

(indefinite)

bezmezný

(unbounded)

nesmírný

(unbounded)

Zobrazit další příklady

Họ muốn được châm cà phê không giới hạn.
Chtějí tolik kafe, kolik vypijou.
Không giới hạn thời gian, không khoan nhượng.
Žádná milost, žádné smilování.
3 Thật ra, bảy thông điệp không giới hạn trong phạm vi bảy hội-thánh ở A-si.
3 Těch sedm poselství se ovšem neomezovalo na sedm sborů v Asii.
Những yêu cầu này bao gồm, nhưng không giới hạn:
Jedná se mimo jiné o toto:
Tuy nhiên sau đó Orci đã rời dự án để làm việc cho Star Trek: Không giới hạn.
Orci nakonec projekt opustil kvůli práci na filmu Star Trek: Do neznáma.
Lưu lượng truy cập không hợp lệ bao gồm, nhưng không giới hạn đối với:
Neplatný provoz mimo jiné zahrnuje:
Quý vị đã biết, có thể đặt tiền không giới hạn.Cách chơi là Poker.
Jak zajisté víte, hrát se bude neomezený Hold ́ em poker.
Giống như biển hiệu ở phía sau ghi, " không giới hạn. "
Tak jak praví ten nápis tam vzadu -- " bez omezení. "
Chúa vạn năng đã tạo ra một vũ trụ không giới hạn với vô vàn các thế giới.
Náš všemohoucí Bůh stvořil nezměrný vesmír s nekonečně mnoha světy.
Ghi Chú: Rất hiếm có được thời giờ không giới hạn để chuẩn bị.
Poznámka: Mít neomezený čas na přípravu je vzácnost.
Các kênh này bao gồm, nhưng không giới hạn đối với:
Mezi tyto kanály patří mimo jiné:
Các trang có liên quan bao gồm (nhưng không giới hạn những trang sau):
Relevantní stránky zahrnují (mimo jiné):
Xoay vòng tuần tự không giới hạn số lần mục hàng được phân phối cho từng người dùng.
Sekvenční střídání neomezuje počet zobrazení řádkové položky jednotlivým uživatelům.
Vì thế họ có đặc ân cầu nguyện không giới hạn.
Mají proto neomezenou přednost modlitby.
Thông tin nhạy cảm bao gồm, nhưng không giới hạn ở:
Takovými údaji se mimo jiné rozumí:
Điều này có thể xảy ra vì một số lý do, bao gồm (nhưng không giới hạn):
Může k tomu dojít z několika důvodů, k nimž patří mimo jiné následující:
Trận chiến không giới hạn?
Bude to bez slitování?
Nhưng việc tái cấu trúc không giới hạn vùng tổn thương.
Ale remodelace není omezena jen na oblast léze.
Điều này bao gồm, nhưng không giới hạn ở:
Týká se to mimo jiné následujících vlastností:
Dĩ nhiên, Chúa Giê-su không giới hạn thánh chức của ngài trong vòng người Ga-li-lê.
Svou službu samozřejmě neomezoval na obyvatele Galileje.
Các trường hợp này bao gồm, nhưng không giới hạn ở:
Příklady takového použití:
Mặc định là không giới hạn nếu không đặt.
Výchozí hodnota je neomezená.
Các ví dụ bao gồm, nhưng không giới hạn:
Patří sem (mimo jiné):

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu không giới hạn v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.