Co znamená khinh bạc v Vietnamština?

Jaký je význam slova khinh bạc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat khinh bạc v Vietnamština.

Slovo khinh bạc v Vietnamština znamená bezmyšlenkovitý, nerozvážný, nedbající, malicherný, frivolní. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova khinh bạc

bezmyšlenkovitý

(thoughtless)

nerozvážný

(thoughtless)

nedbající

(thoughtless)

malicherný

frivolní

Zobrazit další příklady

3 Người Pha-ri-si sống thời Chúa Giê-su có thái độ khinh bỉ người nghèo và gọi họ một cách khinh bạc là ‘am-ha·’aʹrets, nghĩa là “dân quê mùa”.
3 Farizeové v Ježíšově době chudými lidmi pohrdali a opovržlivě je označovali jako „‘am-ha·’aʹrec“ neboli „lid země“.
Sau này ông giải thích với Ra-chên và Lê-a: “Cha hai ngươi lại khinh-bạc và mười lần thay-đổi công-giá ta; nhưng Đức Chúa Trời không cho phép người làm hại ta chút nào...
Později to Lee a Ráchel vysvětlil: „Váš otec si se mnou zahrával a desetkrát změnil mou mzdu, ale Bůh mu nedovolil, aby mě poškodil. ...
Ngược lại, người Pha-ri-si khinh bỉ người dân thường nghèo khó, gọi họ bằng một từ khinh bạc là ʽam-ha·ʼaʹrets, tức “dân quê mùa”.
Naproti tomu farizeové zavrhovali chudé, obyčejné lidi a označovali je pohrdavým výrazem ʽam-ha·ʼaʹrec neboli „lidé země“.
Worthy là một gã trùm casino hắn khinh doanh cờ bạc và mại dâm
Worthy je kasinový magnát, který provozuje hazard a prostituci.
Tuy nhiên, đầy tớ trong đạo Đấng Ki-tô không bị coi khinh hay đối xử tệ bạc.
Na tomto druhu otroctví však není nic ponižujícího ani tyranského.
Chúng ta sống trong một thế giới thiên về xác thịt, nơi nhiều người khinh thường những tiêu chuẩn thiêng liêng, xem trọng tiền bạc và thú vui.
Žijeme ve světě, kde převládá tělesné smýšlení, kde se mnoho lidí vysmívá duchovním hodnotám, protože větší důležitost připisují penězům a rozkoši.
Một trong những thợ bạc ấy là ông Đê-mê-triu nói lên nỗi lo sợ của họ như sau: “Chúng ta chẳng những sợ nghề-nghiệp mình phải bị gièm-chê, lại cũng e rằng đền-thờ của đại-nữ-thần Đi-anh bị khinh-dể nữa, và nữ-thần ta bị tiêu-diệt về sự vinh-hiển mà cõi A-si cùng cả thế-giới đều tôn-kính chăng”.—Công-vụ 19:27.
Demetrios, jeden ze stříbrotepců, jejich obavy vyjádřil slovy: „Existuje nebezpečí, že toto naše zaměstnání nejen získá špatnou pověst, ale že i chrám velké bohyně Artemidy bude považován za nic, a dokonce bude přivedena vniveč její velkolepost, kterou uctívá celá oblast Asie a obydlená země.“ (Skutky 19:27)

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu khinh bạc v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.