Co znamená Калининград v Ruština?

Jaký je význam slova Калининград v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Калининград v Ruština.

Slovo Калининград v Ruština znamená Kaliningrad, Královec. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova Калининград

Kaliningrad

proper

Мы совершили ошибку, начав обсуждение темы «коридоров», соединяющих Калининград с остальной Россией.
Naší chybou bylo, že jsme vůbec přišli s tématem "koridorů" spojujících Kaliningrad se zbývajícími částmi Ruska.

Královec

proper

Особую остроту этому высказыванию добавляет тот факт, что Кант родился в городе, некогда носившем имя Кенигсберг, а ныне именующимся Калининград.
Této myšlence dává zvláštní dozvuk fakt, že Kant se narodil v Královci, tedy Königsbergu, dnešním ruském Kaliningradu.

Zobrazit další příklady

Необходимо будет ввести визовый режим для тех, кто перемещается между Калининградом и остальной частью России.
Pro cestování mezi Kaliningradem a zbytkem Ruska bude zapotřebí víz.
Задача России заключается в том, чтобы обеспечить беспрепятственное передвижение людей и товаров между Калининградом и остальной частью страны.
Úkolem Ruska je zajistit, aby tento krok nezabránil ve volném pohybu osob a zboží mezi Kaliningradem a zbytkem země.
Действительно, расширение НАТО происходит всего через несколько дней после заключения соглашения между Россией и Евросоюзом по вопросу доступа в западный анклав России - Калининград.
K rozšíření NATO ostatně dochází jen pár dní poté, co se Rusko s Evropskou unií dohodly na vyřešení sporné otázky o přístupu do ruské enklávy Kaliningrad.
Особую остроту этому высказыванию добавляет тот факт, что Кант родился в городе, некогда носившем имя Кенигсберг, а ныне именующимся Калининград.
Této myšlence dává zvláštní dozvuk fakt, že Kant se narodil v Královci, tedy Königsbergu, dnešním ruském Kaliningradu.
Решение должно быть найдено, и главным образом потому, что отношение Евросоюза к проблеме Калининграда будет лакмусовой бумажкой, по которой проверяется его желание ускорить установление более обширных дружественных отношений с Россией. Мы совершили ошибку, начав обсуждение темы «коридоров», соединяющих Калининград с остальной Россией.
Nějaké řešení se musí najít už proto, že postoj EU vůči Kalingradu bude lakmusovým papírkem její touhy více se přiblížit k Rusku.
Создается впечатление, что, либо российские власти не заботится о Калининграде, либо ожидают, что эту проблему решат за них другие.
Člověk má pocit, že Rusku na Kaliningradu nezáleží nebo že čeká, že problém za ně vyřeší někdo jiný.
Погрязший в коррупции, нищете и безнадежности, Калининград является жалким оплотом отсталости среди относительно преуспевающего региона.
Kaliningradská oblast se topí v korupci a beznaději a je politováníhodnou baštou zaostalosti uprostřed relativně úspěšného regionu.
То, как Евросоюз будет решать проблему с Калининградом, будет лакмусовой бумажкой для проверки искренности его намерений.
Postoj EU ke kaliningradské otázce tak bude nevyhnutelně lakmusovým papírkem její upřímnosti.
Сокрушительный удар лесам Куршской косы был нанесен в 1757 году, когда на ее территорию вошли российские войска. Чтобы строить плоскодонные лодки для осады прусского города Кенигсберга (ныне Калининграда), имевшего стратегическое значение, была нужна древесина, поэтому вырубка леса усилилась.
Lesy dostaly smrtící ránu v roce 1757. Do těchto míst tehdy vpadla ruská armáda a vykácela všechny stromy, aby mohla postavit stovky mělkých člunů potřebných k obléhání významného pruského města Královce (Kaliningradu).
Это, в свою очередь, предоставит реальные стимулы для того, чтобы сделать Калининград более привлекательным соседом и торговым партнером, а не просто устрашающим источником нелегальных иммигрантов из России в Евросоюз.
To bude opravdový impuls k tomu, aby se z Kaliningradu stal atraktivní soused a obchodní partner, a ne jen obávaný zdroj ilegálních ruských imigrantů do EU.
Следующей задачей является поддержка Калининграда в борьбе с болезнями и преступностью, а также усиление его экономической и социальной структуры.
Další překážkou bude podpora Kaliningradu v jeho boji proti nemocím a kriminalitě a v posilování jeho hospodářských a společenských struktur.
Когда председатель попросил братьев представиться, стало очевидно, что Свидетели Иеговы живут почти во всех уголках страны: от Калининграда до Владивостока.
Když předseda požádal bratry, aby se blíže představili, bylo zřejmé, že svědkové Jehovovi jsou v každé části této země — od Kaliningradu až po Dálný východ.
Например, если запрос пришел от мужчины, находящегося в Калининграде и использующего Linux, произойдет следующее:
Pokud například žádost pochází od muže z Kalifornie, který používá Linux:
Калининград может стать первой серьезной проверкой таких отношений.
Lakmusovým papírkem těchto vztahů může být Kaliningrad.
Однако, чтобы придти к пониманию данного факта, Россия должна осознать свои собственные интересы, проистекающие из расширения ЕС, – в частности, экономическое здоровье Калининграда и Северо-Запада России.
Aby to však Rusko mohlo pochopit, musí vidět, že také jeho zájmy – konkrétně ekonomická prosperita Kaliningradu a severního Ruska – jsou při rozšiřování EU brány v potaz.
«Российская компания «Alko-Nafta» в первой половине нынешнего года приступает к строительству в Калининграде завода по производству ПЭТ полимеров годовой производительностью 240 тысяч тонн»,- пишет информационный портал eplastics.pl.
Ruská spoločnosť Alko-Nafta začína v Kaliningrade v prvom polroku tohto roka výstavbu závoda na PET polyméry s kapacitou 240 tisíc ton ročne - píšu webové noviny eplastics.pl..
Эмигрантом жил в Торуни, Гданьске, Кралёвце (ныне территория России, Калининград), Лешне (Польша) и Йене (Германия).
Jako exulant žil v Toruni, Gdaňsku, Královci (území dnešního Ruska, Lešně (Polsko) a Jeně (Německo).
30 января — в Калининграде состоялся крупнейший в России с 1990-х годов митинг протеста против действия властей.
10. prosince – sobota V Rusku proběhly v souvislosti s volbami do Státní Dumy největší demonstrace od 90.let.
Однако Евросоюз не хочет предоставлять гражданам Калининграда такие права.
Unie se ovšem zdráhá občanům Kaliningradu tato práva poskytnout.
Что Калининграду необходимо, так это четкий план долговременного развития, который должны совместно финансировать Евросоюз и Россия и который должен быть нацелен на создание оптимальной схемы, обеспечивающей полное его участие в торговле и экономическом развитии всего региона.
Kaliningrad potřebuje jasný a striktní dlouhodobý plán rozvoje, který budou společně financovat Rusko a EU a jehož cílem bude tvorba optimálního rámce pro účast Kaliningradu na obchodu a rozvoji celého regionu.
Решение должно быть найдено, и главным образом потому, что отношение Евросоюза к проблеме Калининграда будет лакмусовой бумажкой, по которой проверяется его желание ускорить установление более обширных дружественных отношений с Россией.
Nějaké řešení se musí najít už proto, že postoj EU vůči Kalingradu bude lakmusovým papírkem její touhy více se přiblížit k Rusku.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu Калининград v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.