Co znamená irre v Němčina?
Jaký je význam slova irre v Němčina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat irre v Němčina.
Slovo irre v Němčina znamená praštěný, střelený, šílenci, blázni, hustý, šílený, bláznivý, pominutý, potrhlý, báječný, úžasný, fantastický, praštěný, šílený, šílený, trhlý, švihlý, blázen, cvok, šílenec, cvok, pošuk, bláznivý, šílený, potrhlý, divný, podivný, potrhlý, ztřeštěný, cvok, střelený, blázen, šílený, bláznivý, potrhlý, šílený, bláznivý, praštěný, ztřeštěný, potrhlý, šílený, bláznivý, vyšinutý, Skvěle!, Výborně!, oklamaný, falešná stopa, napálit, ohromit, jen přes mou mrtvolu, oklamat, nechat se oklamat, svést ze stopy, vytáčet, svést. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova irre
praštěný(neformální) |
střelený(Slang) (neformální, přeneseně) Tante Marie ist irre, sie verbringt den ganzen Tag mit dem Saübern ihrer Puppensammlung. Teta Marie je střelená, celé dny tráví čištěním své sbírky panenek. |
šílenci, blázni(Slang) Du musst irre sein, zu denken dass das funktioniert. Musíte být blázni, když si myslíte, že to bude fungovat. |
hustý(Slang) (hovorový výraz, přeneseně: skvělý) |
šílený, bláznivý, pominutý
|
potrhlý
|
báječný, úžasný, fantastický(umgangssprachlich) Die Gala am morgigen Abend verspricht, eine tolle Nacht zu werden. Zítřejší slavnost by mohla být báječná (or: úžasná). |
praštěný, šílený
|
šílený
|
trhlý, švihlý(neformální) |
blázen, cvok, šílenec
|
cvok, pošuk(Slang) (pejorativní výraz) |
bláznivý, šílený, potrhlý(chování) Meine Mutter denkt, dass Fallschirmspringen verrückt ist. ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. To je bláznivý (or: šílený, or: střelený) nápad. |
divný, podivný
|
potrhlý, ztřeštěný(ugs, übertragen) |
cvok(pejorativní výraz) Irgendwelche Verrückten sagten ihr, sie solle kein rotes und gelbes Essen in derselben Mahlzeit mischen. Nějaký cvok jí řekl, že nemá jíst naráz červené a žluté potraviny. |
střelený(přeneseně: bláznivý člověk) |
blázen
George je blázen, jestli si myslí, že bude někdo souhlasit s jeho šíleným plánem. |
šílený(člověk) Dan hielt seinen Bruder für verrückt (or: irre, wahnsinnig) wegen der gefährlichen Sportarten, denen er nachging. Dan si myslel, že je jeho bratr šílený, protože se provozoval neuvěřitelně nebezpečné sporty. |
bláznivý, potrhlý
|
šílený, bláznivý
Er war geisteskrank (od: geistesgestört) und wurde in eine psychiatrische Klinik eingewiesen. Zešílel a proto byl poslán do psychiatrické nemocnice. |
praštěný, ztřeštěný, potrhlý
|
šílený, bláznivý(informell, übertragen) (přeneseně) Du bist verrückt (od: irre)! Geh da nicht rein! Jsi šílený, nechoď tam! |
vyšinutý
|
Skvěle!, Výborně!(Slang) |
oklamaný
|
falešná stopa
Agatha Christie verwendete Dinge in ihren Büchern, die den Leser in die Irre führte, damit sie das Interesse nicht verloren. |
napálit
|
ohromit(někoho) |
jen přes mou mrtvolu(přeneseně: vyjádření odporování) |
oklamat
|
nechat se oklamat(Slang, vulgär) Lass dich von ihm nicht verarschen. |
svést ze stopy(přeneseně) |
vytáčet(hovorový výraz) Höre auf, mich so anzusehen! Du machst mich verrückt! |
svést(z cesty) |
Pojďme se naučit Němčina
Teď, když víte více o významu irre v Němčina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Němčina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Němčina
Víte o Němčina
Němčina (Deutsch) je západogermánský jazyk používaný především ve střední Evropě. Je úředním jazykem v Německu, Rakousku, Švýcarsku, Jižním Tyrolsku (Itálie), německy mluvící komunitě v Belgii a Lichtenštejnsku; Je to také jeden z úředních jazyků v Lucembursku a polské provincii Opolskie. Jako jeden z hlavních jazyků na světě má němčina celosvětově asi 95 milionů rodilých mluvčích a je to jazyk s největším počtem rodilých mluvčích v Evropské unii. Němčina je také třetím nejčastěji vyučovaným cizím jazykem ve Spojených státech (po španělštině a francouzštině) a v EU (po angličtině a francouzštině), druhým nejpoužívanějším jazykem ve vědě[12] a třetím nejpoužívanějším jazykem na internetu ( po angličtině a ruštině). Přibližně 90–95 milionů lidí mluví německy jako prvním jazykem, 10–25 milionů jako druhým jazykem a 75–100 milionů jako cizím jazykem. Celkem tedy celosvětově mluví německy asi 175–220 milionů.