Co znamená инжир v Ruština?
Jaký je význam slova инжир v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat инжир v Ruština.
Slovo инжир v Ruština znamená fík. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova инжир
fíknounmasculine (plodenství) Свежий инжир выглядит совсем иначе, он очень мягкий и сочный. Fík utržený přímo ze stromu se s tím však vůbec nedá srovnat — je měkký a šťavnatý. |
Zobrazit další příklady
Они сажают виноградную лозу или инжир в ямку, а затем, чтобы влага из почвы не испарялась, засыпают ее слоем вулканического пепла. Révu a fíkovníky sázejí na dno kulatých děr a půdu pak pokryjí vrstvou vulkanického popela, aby zabránili vypařování vody. |
Ничего не сказав Навалу, она «быстро пошла, взяла двести лепешек, два больших кувшина вина, пять освежеванных овец, пять сат жареных зерен, сто лепешек изюма и двести лепешек прессованного инжира» и отвезла все это Давиду и его людям. Aniž Nabalovi cokoli řekla, „chvatně vzala dvě stě chlebů a dva velké džbány vína a pět upravených ovcí a pět měr sea praženého zrní a sto koláčů rozinek a dvě stě koláčů lisovaných fíků“ a dala to Davidovi a jeho mužům. |
Посмотри также на инжир и гранаты. A podívej se na ty fíky a granátová jablka. |
Если вы не живете там, где растет инжир, то, скорее всего, вы видели его только в сушеном или прессованном виде. Lidé žijící daleko od zemí, kde rostou fíky, možná znají pouze jejich sušenou podobu. |
А затем он рассказал пример с инжиром. (Lk 13:1–5) Pak pokračoval a vyprávěl toto podobenství. |
Что вдохновило тебя на пудинг из инжира? Jak tě napadlo udělat fíkovej pudink? |
Как уже было сказано выше, он говорил о человеке, у которого в винограднике рос инжир. Jak zde již bylo uvedeno, vyprávěl o jistém muži, který měl na své vinici fíkovník. |
Никакое хлебное приношение, сжигаемое на жертвеннике, не должно было содержать закваску или «мед» (по-видимому, сироп, получаемый из инжира, или фруктовый сок), которые вызывали брожение (Лв 2:1—16). (3Mo 6:14–23; 7:11–13; 4Mo 18:8–11) Žádná obilná oběť, jež byla položena na oltář, nesměla obsahovat kvásek ani „med“ (tím se zřejmě myslí sirup z fíků nebo šťáva z ovoce), které by mohly vykvasit. (3Mo 2:1–16) |
Можете дать им любой объект, покрытый соком инжира, и они отнесут его в муравейник. Každý předmět pokrytý fíkovým džusem si budou chtít přinést zpátky do mraveniště. |
В отличие от инжира, сикомор — вечнозеленое растение. Na rozdíl od fíkovníku smokvoně je sykomora neopadavá. |
2 Однажды Иегова провел связь между сердцем и инжиром. 2 Při jedné příležitosti Jehova mluvil o fících v obrazném smyslu. |
Конечно здесь нет Плоквида в этом измерении поэтому я заменил его вьющимся инжиром и незрелым крессом из сада. Samozřejmě, že není žádný plock-weed v téhle dimenzi takže jsem to udělal s divným fíkem a kyselou trávou. |
Когда нет самолётов, мы идём собирать инжир. Když nevidím letadla, jdu sbírat fíky. |
Город и близлежащие холмы издавна славились своими виноградниками, а также гранатами, инжиром, маслинами, абрикосами, яблоками и орехами. (1Mo 23:2; Joz 14:15) Město a okolní pahorky jsou odedávna proslulé vinnou révou, granátovými jablky, fíky, olivami, meruňkami, jablky a ořechy, které se tam pěstují. |
Инжир - один из немногих видов деревьев, которые плодоносят круглый год, поэтому, когда другой пищи мало, в какой-нибудь части леса всегда найдутся фиги. Fíkovníky jsou jedny z mála stromů, které plodí celý rok, takže když je ostatní potrava nedostatková, tyto plody jsou vždy někde k mání. |
Она прервалась, чтобы поесть и попить, но сумела лишь съесть кусочек инжира и выпить глоток воды. Přestala, aby se najedla a napila, ale nedokázala pozřít víc než kousek fíku a doušek vody. |
Каждый из них будет сидеть под своей виноградной лозой и под своим инжиром, и никто не будет их устрашать, потому что это сказали уста Иеговы воинств». A skutečně budou sedět každý pod svou révou a pod svým fíkovníkem a nikdo nezpůsobí, aby se chvěli; vždyť tak mluvila samotná ústa Jehovy vojsk.“ |
В те времена было доступно около 30 видов овощей, например лук, чеснок, редис, морковь, капуста, и более 25 местных видов фруктов, таких, как инжир (1), финики (2) и гранаты (3). Lidé měli k dispozici asi 30 druhů zeleniny, mezi něž patřila například cibule, česnek, ředkev, mrkev nebo brukev zelná, a více než 25 druhů místního ovoce, kupříkladu (1) fíky, (2) datle a (3) granátová jablka. |
В Библии не раз упоминаются «лепешки прессованного инжира» (1 Самуила 25:18). O ‚koláčích lisovaných fíků‘ se v Bibli píše mnohokrát. (1. Samuelova 25:18) |
Во время правления Соломона Бог благословляет народ обильным урожаем пшеницы, ячменя, винограда, инжира и других плодов. Za Šalomounovy vlády Bůh Izraelitům žehnal. Lidé sklízeli bohatou úrodu pšenice a ječmene, mnoho vinných hroznů a fíků a jiných plodů. |
Инжир (Ficus carica), наряду с маслиной и виноградной лозой,— это одно из наиболее часто упоминаемых в Библии растений. Fíkovník smokvoň (Ficus carica) je spolu s olivovníkem a vinnou révou jednou z nejvýznačnějších rostlin uvedených v Bibli. |
Он сказал иудеям, «хорошему инжиру», что даст им «сердце, чтобы они знали» его. O Židech, kteří byli znázorněni „dobrými fíky“, řekl: „Dám jim srdce, aby mě znali.“ |
Созревший ранний инжир, который ценится за приятный вкус, легко стряхивается с дерева (На 3:12). Zralé rané fíky se dají snadno setřást se stromů a jsou ceněny pro svou jemnou chuť. (Na 3:12) |
Цветы наполняли воздух благоуханием, а средиземноморские фрукты, которые мы выращивали,— виноград и инжир — были так сочны! Rozkvetlé keře nádherně voněly a středomořské ovoce, které jsme pěstovali — vinná réva a fíky —, bylo úžasně šťavnaté. |
Разве собирают с терний виноград или с чертополоха инжир? Sbírají snad lidé někdy hrozny z trní nebo fíky z bodláčí? |
Pojďme se naučit Ruština
Teď, když víte více o významu инжир v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Ruština
Víte o Ruština
Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.