Co znamená introduciendo v Španělština?

Jaký je význam slova introduciendo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat introduciendo v Španělština.

Slovo introduciendo v Španělština znamená zavést, zadat, uvést, zastrčit, zasunout, uvádět do, přidat, zapracovat, protlačit, vložit, zadat, importovat, uvést na trh, vložit, zastrčit, zasunout, uvést, nadnést, zamáčknout, představit, začátky, přivézt, zadat, ukázat, seznámit se s, přidat, zatlouct kladivem, vložit, opatrně vložit, jemně zasunout, postupně zavést, propašovat, pronést, převést řeč na, uvést, prosadit, dostat do, prosadit si, vnést, vlít, vložit, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova introduciendo

zavést

verbo transitivo (zákon)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En 2006 introdujeron aquí la prohibición de fumar en los bares.
Zákaz kouření v hospodách tady zavedli v roce 2006.

zadat

(heslo apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Introduce el código con el teclado numérico.
Zadejte kód pomocí numerické klávesnice.

uvést

(slavnostně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La fraternidad tendrá una ceremonia para introducir al nuevo miembro.

zastrčit, zasunout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uvádět do

verbo transitivo

Los títulos de crédito introducen la película..

přidat, zapracovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me gusta el informe, pero ¿podrías introducir mención a la contribución de John?

protlačit

verbo transitivo (něco někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vložit, zadat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tuvimos que introducir todos los nombres y las direcciones.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vkládali (or: zadávali) jsme všechna ta jména a adresy.

importovat

(datos) (data)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El hombre de IT usaba su memoria USB para introducir datos en el ordenador.

uvést na trh

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
El martes introducirán el producto en el mercado.

vložit

(minci do automatu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Introduzca el cambio exacto en la máquina.

zastrčit, zasunout

(vložit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Adrian metió el periódico bajo el brazo.

uvést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nadnést

(nápad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Agnes presentó la idea de trabajar cuatro días a la semana y cerrar la oficina los viernes, pero a su jefa no le entusiasmaba.

zamáčknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

představit

(něco nového)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compañía planea dar a conocer su nuevo producto en primavera.

začátky

(obchodu apod.)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
El señor Simon me dio el espaldarazo inicial en este negocio.
Pan Simon mi s obchodem pomohl v začátcích.

přivézt

(něco nového)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La carga de Jamaica trajo el mortal insecto a España.
Se zbožím z Jamajky do Španělska přivezli i nebezpečný hmyz.

zadat

(údaje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El analista introdujo todos los datos en la base de datos.
Analytik zadal data do databáze.

ukázat

(něco někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Él me dio a conocer esta brillante página web.
Ukázal mi tuhle svělou stránku.

seznámit se s

locución verbal (něčím, co člověk nezná)

Antes de que se les permitiera bucear en el océano, a los aprendices los introdujeron en el equipo de buceo en una pileta.
Než bylo nováčkům dovoleno potopit se v oceánu, museli se nejprve v bazénu seznámit s potápěčským vybavením.

přidat

(nově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Introdujo un elemento de humor en su discurso.
Přidal do svého projevu i trochu humoru.

zatlouct kladivem

vložit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pon el enchufe en la pared, y enciende la luz.

opatrně vložit, jemně zasunout

Abre el compartimento de la batería e introduce suavemente la batería.

postupně zavést

propašovat, pronést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La introdujo escondida en el doble fondo de la valija.

převést řeč na

(nekompromisně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Sin importar cuál sea el tema de la conversación, Max siempre impone sus opiniones políticas.

uvést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El profesor prologó su discurso con un descargo de responsabilidad.

prosadit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jack siempre consigue imponer sus opiniones religiosas.
Jack umí vždy prosadit svoje náboženské názory.

dostat do

Roberto introdujo a su esposa en los mejores niveles sociales.
Robert dostal svou ženu do nejvyšších kruhů.

prosadit si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Siempre impone el tema de la Segunda Guerra Mundial en todas las conversaciones.

vnést, vlít, vložit

(figurado) (humor, peníze apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alguien necesita introducir un poco de humor en estos procedimientos.

(informal)

Su hermana lo introdujo en el mundo de los Beatles.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu introduciendo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.