Co znamená im đi v Vietnamština?

Jaký je význam slova im đi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat im đi v Vietnamština.

Slovo im đi v Vietnamština znamená drž hubu, držte hubu, mlč, mlčte. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova im đi

drž hubu

verb

Mày im đi nào.
Drž hubu, drž hubu.

držte hubu

verb

Được nếu ngươi im đi.
Jo, kdybys držel hubu.

mlč

verb

Ông im đi, ông không là gì ngoài một kẻ hư hỏng.
Ty sakra mlč, ty odpornej zvrhlíku.

mlčte

verb

Im đi, hay là tôi thẻo lưỡi!
Mlčte pane, nebo na nás zapomeňte.

Zobrazit další příklady

Thôi im đi.
Bože, mlč.
Im đi, David.
Zmlkni, Davide.
Im đi, Bill.
Sklapni, Bille.
Im đi! Hôm nay, ta có sóc mới.
Dnes tu máme nováčka.
Im đi Harry.
Buď ticho Harry.
Im đi và nghe cho kỹ này không hiểu lầm gì cả
Tak drž hubu a poslouchej, ať zase nedojde k nedorozumění.
Im đi, Ellis!
Mlč, Ellisi!
Melman im đi!
Melmane, zavři se.
Im đi, Kat, và vào trong đi.
Sklapni, Kat, a zalez dovnitř.
Del, vì Chúa, im đi!
Dele, sklapni u konečně!
Im đi và nghe theo tôi.
Drž hubu a poslouchej mě!
Im đi, Bugsy!
Sklapni, Bugsy!
Im đi, tên ngốc.
Ticho, vesnický blázne.
Ôi, im đi, mụ đàn bà.
Buď zticha, ženská.
Im đi, thằng con bò!
Zmlkni, Bulle!
Tôi nói anh im đi!
Říkám ti mlč
Được rồi, im đi.
Dobře, zmlkněte.
Tôi có thể... Im đi, Brenda!
Sklapni, Brendo!
sao anh không im đi?
Co kdybys držel hubu?
Thiệt tình, cậu im đi.
Vážně sklapni.
Sao mẹ không im đi?
Můžeš držet hubu?
Anh im đi được không?
Proč nenecháš svýho břichabolu?
“‘HÃY IM ĐI.
‚TICHO!
Hãy im đi!
Sklapni!
Im đi, Wy.
Zmlkni.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu im đi v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.