Co znamená hvenær v Islandština?
Jaký je význam slova hvenær v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hvenær v Islandština.
Slovo hvenær v Islandština znamená kdy. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova hvenær
kdynoun Ef svo er, hvenær gaf Guð mönnum fyrst þessa von? A pokud ano, kdy ji Bůh poprvé zjevil lidem? |
Zobrazit další příklady
Kristnir menn, sem hafa einlægan áhuga hver á öðrum, eiga ekki í neinum erfiðleikum með að sýna kærleika sinn hvenær sem er ársins án utanaðkomandi ástæðna. Křesťanům, kteří se o sebe navzájem opravdu zajímají, není zatěžko spontánně vyjádřit svou lásku kdykoli během roku. |
Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra? Kdy je akceptovatelné použít naši moc. A kdy překračujeme tu neviditelnou hranici, která nás mění v tyrany vůči našemu okolí. |
Hvenær fķr Brook út? Kdy Brook odešla z domu? |
Þannig lærir hundurinn að þú sért foringinn og að þú ákveðir hvenær hann fái athygli. Tak se váš pes naučí, že vůdcem jste vy a že vy rozhodnete, kdy se mu budete věnovat. |
Hvenær gerðirðu það síðast? Kdys to delal naposledy? |
7 Það er mikilvægt að halda umræðunni á einföldum nótum og hrósa húsráðanda hvenær sem það er hægt. 7 Je důležité, abyste vedli rozhovor jednoduše a pochválili osloveného, kdykoli je to možné. |
Göngum skrefi lengra og leitumst við að lyfta upp hjarta hver annars hvenær sem við erum saman. Snažme se tedy, abychom při každém společném setkání působili na druhé tak, aby bylo jejich srdce povzneseno. |
Ég skal hringja í konuna ūína og athuga hvenær ūú ert laus. Zavolám tvý ženě a hned to budeme vědět. |
Hvenær deyr George? Kdy George umře? |
Ekki veit ég hvar eđa hvenær ūau hittust. Nevím, kde a jak se setkali. |
Hvenær fæddist hann þá? Kdy se tedy narodil? |
Þar að auki er mikilvægt að vita hvenær og hvernig á að halda kvöldmáltíðina að sögn Biblíunnar. Kromě toho je důležité vědět, co Bible říká o tom, kdy a jak má být Pánova večeře slavena. |
Hvenær förum viđ heim? Tati, kdy se vrátíme domů? |
Hvenær ætlarðu að fljúga með mér? Kdy už se mnou někam poletíte? |
Hvenær finnst líkiđ af honum? Kdy si myslíte, že najdou jeho tělo? |
Hvenær er yfirleitt ‚tími til að þegja‘ andspænis óhróðri? Kdy, v případě, že jsme hanobeni, je obvykle „čas být zticha“? |
Hvenær? Za jak dlouho? |
Ūá sendi ég ūér bođ um hvar og hvenær ūú vilt ađ viđ séum vígđ, svo fel ég öll mín örlög ūér á hendur og geng viđ hliđ ūér hvert sem vera skal. Pak k tobě zítra pošlu, abych zjistila, kde a kdy se obřad bude konat. A vše, co mám, ti k nohám položím a půjdu s tebou, můj pane, třeba až na konec světa. |
Hvenær hófst fráhvarfið fyrir alvöru? Kdy se začalo doopravdy vyvíjet odpadnutí? |
Hvenær stóð þetta tímabil yfir? Kdy toto období nastalo? |
5 Við vitum að Jehóva er ekki aðfinnslusamur, en ef við erum andlega sinnuð erum við alltaf meðvituð um að hann veit hvenær við látum undan illum hugsunum og löngunum. 5 Jestliže však smýšlíme duchovně, pak si budeme stále vědomi toho, že Jehova sice není Bohem, který by na nás hledal chyby, ale přesto ví, kdy jednáme na základě špatných myšlenek a tužeb. |
Ūegiđu, hvenær hef ég nokkurn tíma guggnađ? Kdy jsem se z něčeho vykroutila? |
Þú getur beðið hvenær sem hjartað knýr þig til að þakka Guði eða lofa hann. Můžete se modlit, kdykoli vás srdce podnítí, abyste Bohu děkovali nebo ho chválili. |
Hvenær er streita orðin að vandamáli? Kdy tedy stres začne působit problémy? |
Ūú veist ekki hvenær ūú hefur veriđ sigrađur, er ūađ? Ty nepoznáš, že jsi prohrál, že? |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu hvenær v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.