Co znamená hrafn v Islandština?

Jaký je význam slova hrafn v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hrafn v Islandština.

Slovo hrafn v Islandština znamená krkavec, havran, krkavec velký, Krkavec velký. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hrafn

krkavec

nounmasculine

Þá sleppti Nói svörtum fugli, sem heitir hrafn, út úr örkinni.
Potom Noe vypustil z archy černého ptáka, který se jmenuje krkavec.

havran

noun

Veistu af hverju hrafn er eins og skrifborđ?
Nevíš, proč je havran jako psací stůl?

krkavec velký

noun

Krkavec velký

proper

Zobrazit další příklady

Þá sleppti Nói svörtum fugli, sem heitir hrafn, út úr örkinni.
Potom Noe vypustil z archy černého ptáka, který se jmenuje krkavec.
Kvæðið fjallar um hrafn sem heimsækir mann sem syrgir ástkonu sína.
Památník líčí muže, který objímá ženu a dítě.
" Ef ég hefði hrafn eða refur cub ég gæti spilað með það, " sagði Mary.
" Kdybych měl havran nebo lištička můžu si s ním hrát, " řekla Mary.
Veistu af hverju hrafn er eins og skrifborđ?
Nevíš, proč je havran jako psací stůl?
Hvers vegna hrafn?
Proč krkavce?
Veistu af hverju hrafn lítur út eins og skrifborđ?
Nevíš, proč je havran jako psací stůl?
The Hatter opnaði augu hans mjög breitt á heyrði þetta, en það eina sem hann sagði var, " Hvers vegna er hrafn eins og að skrifa- borðinu?
Kloboučník otevřel oči velmi široký na to uslyšel, ale řekl jen:
Í ákvæðum um mataræði, sem er að finna í 3. Mósebók 11: 13-20, er lagt bann við því að menn noti ránfugla svo sem örn, gjóð og uglu sér til matar, og eins hræfugla svo sem hrafn og hrægamm.
Zákazy ohledně potravy, která se neměla jíst, zaznamenané v 3. knize Mojžíšově 11:13–20, se často vztahovaly na dravce jako například na orly, orlovce říční a sovy a na mrchožrouty jako například na krkavce a supa.
Ūví er hrafn eins og skrifborđ?
Proč se havran podobá stolu?
(1. Mósebók 7:6-8:4) Nokkrum mánuðum síðar „sáust fjallatindarnir“ og eftir það lét Nói „út hrafn og hann hélt áfram að fljúga úti við, fór og kom aftur.“ — 1. Mósebók 8:5, 7, NW.
Mojžíšova 7:6–8:4) Po několika měsících, když „se objevily vrcholky hor“, vyslal Noe „krkavce, a ten vylétával ven, odlétal a vracel se“. — 1. Mojžíšova 8:5, 7.
Því að þú vilt liggja á vængjum Hvítari nótt en nýjar snjó á bak hrafn á.
Pro ty chceš ležet na křídlech noci bělejší než sníh na nové Raven je zpátky.
Hvers vegna sendi Nói hrafn og síðan dúfu út frá örkinni?
Proč vyslal Noe z archy krkavce a pak holubici?
Ūá ertu jafn-hrafn.
Dobře, budeme ti říkat obchod-Steven.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu hrafn v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.