Co znamená họ cá tầm v Vietnamština?
Jaký je význam slova họ cá tầm v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat họ cá tầm v Vietnamština.
Slovo họ cá tầm v Vietnamština znamená Jeseter velký, jeseter. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova họ cá tầm
Jeseter velký
|
jeseternoun |
Zobrazit další příklady
Để nhấn mạnh tầm quan trọng của việc học hỏi Kinh-thánh cá nhân, họ chối bỏ uy quyền và lời giải lý của giới ra-bi và sách Talmud. Karaité zdůrazňovali osobní studium Bible — odmítli autoritu a výklad rabínů a také Talmud. |
Nhưng Giê Trô cũng đưa ra lời khuyên bảo Môi Se mà cho thấy tầm quan trọng của đường dây liên lạc cá nhân: “Hãy lấy mạnh lịnh và luật pháp Ngài mà dạy họ, chỉ cho biết con đường nào đi, và điều chi phải làm” (câu 20; sự nhấn mạnh được thêm vào). Ale Jetro dal také Mojžíšovi radu, která znázorňuje důležitosti osobní linie: „Vysvětluj jim [obřady] a zákony, a oznamuj jim cestu, po níž by šli, a co by [oni] dělati měli.“ (Verš 20.) |
Vì vậy, hướng dẫn giữa những cành thông thay vì một cảm giác tinh tế của khu phố của họ hơn bởi tầm nhìn, cảm thấy cách hoàng hôn của mình, vì nó, với pinions nhạy cảm của mình, ông đã tìm thấy cá rô mới, nơi ông có thể trong hòa bình đang chờ đợi buổi bình minh trong ngày của mình. Tak, provázený uprostřed borovicových větví poněkud delikátní smysl pro jejich okolí, než zrakem, cítil, jak mu soumraku tak, jak to bylo s jeho citlivou pastorky, našel nového okouna, kde by se mohl v klidu čekat na úsvitu své doby. |
Họ đã làm gì để đề phòng việc chậm lại hay bỏ cuộc? (Có thể nói đến tầm quan trọng của việc kết hợp đều đặn tại các buổi họp, giữ theo chương trình học hỏi cá nhân, quý trọng mối quan hệ với Đức Giê-hô-va, v.v...). Vybídni posluchače, aby společně našli odpovědi na následující otázky, a to tak, že si v indexu vyhledají odkazy uvedené ke každému slovu, které je vypsáno kurzívou: Jaký je křesťanský názor na státní hymnu a vlajku? |
Ví dụ, FamilySearch là một hệ thống sưu tầm các hồ sơ, tài liệu và dịch vụ dễ truy cập với máy vi tính cá nhân và nhiều loại thiết bị cầm tay, nhằm giúp mọi người khám phá và lưu giữ lịch sử gia đình của họ. Například FamilySearch je sbírkou záznamů, zdrojů a služeb, která je snadno dostupná pomocí počítačů a různých příručních elektronických přístrojů, a která je určená k tomu, aby lidem pomáhala vyhledávat a zaznamenávat rodinnou historii. |
Việc gieo vào lòng của con cái những lời hứa được ban cho các tổ phụ, chính là Áp Ra Ham, Y Sác, và Gia Cốp; xoay lòng con cái trở lại cùng cha của họ; và thực hiện việc sưu tầm lịch sử gia đình và các giáo lễ làm thay cho người chết trong đền thờ là những công việc ban phước cho các cá nhân nào trong thế giới linh hồn chưa lập giao ước. Vštěpovat do srdce dětí zaslíbení učiněná otcům, a to Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi; obracet srdce dětí k jejich otcům; věnovat se bádání v rodinné historii a vykonávat zástupné obřady v chrámu – to je práce, která přináší požehnání jednotlivcům v duchovním světě, kteří dosud nejsou součástí smlouvy. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu họ cá tầm v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.