Co znamená heyra v Islandština?
Jaký je význam slova heyra v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat heyra v Islandština.
Slovo heyra v Islandština znamená slyšet, dávat pozor, poslouchat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova heyra
slyšetverb (slyšet (vnímat sluchem) Flest fólk vill bara heyra sinn eigin sannleika. Většina lidí chce slyšet jen svou vlastní pravdu. |
dávat pozorverb (Orðskviðirnir 17:1) Gætið þess að ræða ekki viðkvæm mál þegar börnin heyra til, og takið tillit til tilfinninga maka ykkar. (Přísloví 17:1) Dávejte pozor, abyste choulostivé věci nerozebírali v doslechu dětí, a berte ohled na city svého manželského partnera. |
poslouchatverb Kannski er erfitt fyrir ūig ađ heyra um líf sem er svo ķlíkt ūínu. Možná, že nesneseš poslouchat o životě tak odlišným od tvýho. |
Zobrazit další příklady
Ūađ er svo gott ađ heyra ūađ. Jsem tak rád, že jsi to řekl. |
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja. Dřív jsem tam seděla a nehlásila se, protože jsem si myslela, že na moje komentáře není nikdo zvědavý. |
Leitt ađ heyra ūađ. To je mi líto. |
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér. Když o tom teď přemýšlím, musela být asi zklamaná, že mluvila jen se mnou. |
„Sælir eru þeir, sem heyra Guðs orð og varðveita það.“ — LÚKAS 11:28. „Šťastní jsou ti, kteří slyší Boží slovo a dodržují je!“ — LUKÁŠ 11:28. |
16 „Mínir sauðir heyra raust mína,“ sagði Jesús, „og ég þekki þá og þeir fylgja mér.“ 16 „Mé ovce naslouchají mému hlasu,“ řekl Ježíš, „a já je znám a ony mě následují.“ |
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það. Petra 3:3, 4) Můžeme si však být jisti, že v našem obvodu jsou stále ještě lidé, kteří dobrou zprávu přijmou, až ji uslyší. |
Ég átti aldrei von á ūví ađ heyra lofsöng... Nikdy bych nečekal chvalozpěv na posvátnost... |
[Sýndu myndskeiðið Viltu heyra gleðifréttir?] [Přehraj video Chcete slyšet dobrou zprávu?] |
Ūú trúir ekki hvernig ūađ er ađ heyra ekki mķđurmáliđ árum saman. Monsieur Candie, nedokážete si představit, jaké to je neslyšet svůj rodný jazyk čtyři roky. |
(Esterarbók 7:1-6) Og hugsaðu þér að hlusta á Jónas segja frá dögunum þrem í kviði stórfisksins eða heyra hvernig Jóhannesi skírara leið þegar hann skírði Jesú. (Ester 7:1–6) Jonáš nám popíše, jaké to bylo, strávit tři dny v břiše velké ryby, a Jan Křtitel nám zase řekne, jaké pocity měl, když křtil Ježíše. |
Þessi dæmi minna okkur á hvers vegna það er mikilvægt að heyra hvað andi Guðs segir. Takové příklady nám připomínají, proč je nezbytně nutné naslouchat tomu, co Boží duch říká. |
Öðru sinni sagði Jesús: „Sú stund kemur, þegar allir þeir, sem í gröfunum eru, munu heyra raust hans [það er að segja raust Jesú] og ganga fram.“ — Jóhannes 5:28, 29. Při jiné příležitosti Ježíš řekl: „Přichází hodina, kdy ti všichni v pamětních hrobkách uslyší jeho [tedy Ježíšův] hlas a vyjdou.“ (Jan 5:28, 29) |
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3. Ježíšův apoštol Jan tedy uvádí Zjevení slovy: „Šťastný je ten, kdo hlasitě čte, a ti, kteří slyší slova tohoto proroctví a zachovávají to, co je v něm napsáno, protože ustanovený čas je blízko.“ — Zjevení 1:3. |
" Ég er feginn að heyra hátign þín að segja það. " " Jsem rád, že Vaše Veličenstvo se to tak říct. " |
Ég vil ekki heyra þetta! Nechci to poslouchat! |
Núna er ég orðin 91 árs. Ég man þó enn hve sárt það var að heyra þessi orð. Ještě ve svých 91 letech si vybavuji, jak mě její slova ranila. |
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur. Říká se, že když vymyslel slepice budou přímo rozptýlí na některých alarm, a tak jsou ztraceny, protože nikdy slyšet matky výzvu, která shromažďuje znovu. |
" en AIbert sagði að þú myndir aIdrei heyra frä mér framar " ale Albert rekl, že ode me nedostaneš žádný zprávy |
Krever dómari fékk að heyra öllu jákvæðari sögu hinn 25. maí 1994 í Regina í Saskatchewan. V protikladu k těmto skličujícím dokladům bylo radostnější vyprávění, které soudce Kever vyslechl 25. května 1994 v Regine v Saskatchevanu. |
Vildirðu ekki heyra þetta svar? Tohle jsi nechtěl slyšet? |
Auðveldið þeim að heyra fagnaðarerindið Pomozme jim znovu slyšet dobrou zprávu |
Þegar þau skilja að Jehóva er með þeim í því sem þau gera munu þau finna hjá sér miklu sterkari hvöt til að halda áfram að þjóna honum af trúfesti en þau hefðu af því einu að heyra eða lesa um hann. Nepocítí mnohem větší podnět, aby Jehovovi věrně sloužily, když pochopí, že je s nimi při jejich jednání, než kdyby o něm jen slyšely a četly? |
" Ég vil heyra þig tala. " " Rád tě slyším mluvit. " |
Ung kona* gæti orðið glöð og upp með sér, jafnvel hæstánægð að heyra þessi orð. Jakožto mladé ženě* ti to možná polichotilo, cítila ses šťastná, nebo dokonce nadšená. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu heyra v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.