Co znamená greiða v Islandština?

Jaký je význam slova greiða v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat greiða v Islandština.

Slovo greiða v Islandština znamená hřeben, česat, platit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova greiða

hřeben

nounmasculine

česat

verb (u) česat)

Þeir hengja kannski myndir af stjörnunni á vegginn og byrja að klæðast og greiða sér eins og hún.
Snad si na stěnu pověsí obrázek své hvězdy a začne se oblékat a česat podle ní.

platit

verb (za) platit)

Að sögn sagnfræðings þurfti að greiða musterisskattinn með ákveðinni, fornri mynt Gyðinga.
Podle jednoho historika se chrámová daň musela platit ve zvláštní starověké židovské měně.

Zobrazit další příklady

greiða veginn
Připravujte cestu
Þú lagðir peningana inn með nafnleynd því þú varst að greiða mútur
Poslal jste je anonymně, protože to byly úplatky
Innan við viku síðar voru allir hinir sex biskupar Austurríkis, þeirra á meðal Theodore Innitzer kardínáli, búnir að undirrita „hátíðlega yfirlýsingu,“ sem var mjög hliðholl Hitler, þar sem þeir sögðu að í komandi kosningum væri það „nauðsyn og þjóðarskylda oss biskupanna sem Þjóðverja að greiða þýska ríkinu atkvæði vort.“
Vlastně ani ne za týden všech šest rakouských biskupů včetně kardinála Theodora Innitzera podepsalo nadšené „slavnostní prohlášení“, v němž se vyjádřili, že v nadcházejících volbách „je nutností a národní povinností, abychom my, biskupové, jako Němci, hlasovali pro Německou říši.“
5 Ekki er nóg gull og silfur í fjárhirslu konungs til að greiða skattgjaldið svo að Hiskía tekur alla þá góðmálma sem hann getur úr musterinu.
5 V královské pokladnici však na zaplacení tributu není dost zlata a stříbra, a proto Ezekjáš získává co možná nejvíce drahých kovů z chrámu.
Var það ósanngjarnt að greiða verkamönnunum, sem unnu eina stund, sömu laun og þeim sem unnu allan daginn?
Bylo nespravedlivé, že dělníci, kteří pracovali celý den, dostali stejnou mzdu jako ti, kteří pracovali jen jednu hodinu?
Spurningarnar eru margar og sum hjón halda því áfram að greiða árum saman fyrir geymslu fósturvísa.
Důsledkem je, že některé páry raději platí poplatky za uschování embryí i celá léta.
Jesús var eingetinn sonur konungsins á himnum sem var tilbeðinn í musterinu og honum bar því engin skylda til að greiða musterisgjaldið.
V chrámu byl uctíván nebeský Král, a Ježíš jako jeho jediný zplozený Syn tedy daň platit nemusel.
Ég býð okkur öllum að líkjast frelsaranum meira, með því að annast hina fátæku og þurfandi, lifa trúfastlega eftir föstulögmálinu og greiða rausnarlega föstufórn.
Vyzývám každého z nás, abychom se stali více takovými, jako je Spasitel, tím, že budeme pečovat o chudé a potřebné, věrně dodržovat zákon půstu a přispívat štědrými postními oběťmi.
Um jólaleytið greiða vinnuveitendur starfsmönnum stundum jólabónus eða gefa þeim gjafir.
V období Vánoc zaměstnavatelé někdy dávají svým zaměstnancům dárky nebo zvláštní prémie.
Til forna hlýddu Abraham og Jakob því boðorði, að greiða tíund af arði sínum (sjá Hebr 7:1–10; 1 Mós 14:19–20; 28:20–22).
Abraham a Jákob v dávných dobách byli poslušni přikázání platit desátek ve formě jedné desetiny svého příjmu (viz Židům 7:1–10; Genesis 14:19–20; 28:20–22).
Til að hægt væri að leysa afkomendur Adams úr þrælkuninni, sem hann hafði selt þá í, þurfti að greiða fullkomið mannslíf í lausnargjald.
Jedině dokonalým lidským životem mohla být zaplacena výkupní cena, aby mohli být Adamovi potomci vykoupeni z otroctví, do něhož je jejich první předek zaprodal.
Þar eð Guði hafði verið misboðið væri ekki nóg að greiða lausnargjald — jafnvel þótt fórnað væri fullkomnum manni.
Došlo k urážce Boha, a proto by nepostačilo výkupné — ani oběť dokonalého člověka.
Blóðbankar eru opnir lengur fram eftir degi en áður var og í sumum löndum mega þeir greiða fyrir blóð með fé eða fríðindum til að fá til sín blóðgjafa og halda í þá.
Transfuzní stanice mívají otevřeno déle, a v některých zemích dokonce poskytují určitou kompenzaci, aby dárce získali nebo si je udrželi.
Mary hefur unun af tónlist og hafði án efa áhyggjur af því að ég leggði of mikla áherslu á íþróttaviðburði, svo hún samdi um að af öllum þeim viðburðum sem greiða þurfti fyrir, yrðu tveir tónlistarviðburðir, óperur eða menningarviðburðir, á móti einum íþróttaviðburði.
Mary má ráda hudbu a nepochybně se obávala, že bych mohl klást velký důraz na sportovní akce, a tak si vymínila, že pokud jde o placené akce, na každý placený sportovní zápas připadnou dva muzikály, opery nebo kulturní akce.
(1. Korintubréf 15:22) Þess vegna þurfti fullkominn maður að deyja til að greiða lausnargjaldið — maður sem væri jafningi Adams að öllu leyti.
(1. Korinťanům 15:22) Výkupné tedy muselo být založeno na smrti přesného Adamova ekvivalentu — dokonalého člověka.
Kæru ungu bræður mínir og systur, ef þið viljið iðka nauðsynlega trú með því að greiða tíund, þá heiti ég ykkur því að þið munuð hljóta blessanir fyrir það.
Moji mladí bratři a sestry, budete-li používat víru nutnou k tomu, abyste platili desátek, slibuji vám, že budete požehnáni.
Þeir jafnvel tala við hinn dána, beiðast greiða af honum og segja fréttir af fjölskyldunni.
Dokonce mrtvého oslovují, prosí ho o přízeň a sdělují rodinné novinky.
Stjórnarskráin tryggir frelsi til trúariðkana og því fylgir sú krafa að samfélagið umberi þess konar tjón, sem [málshöfðandi] hefur þolað, sem gjald er sé vel þess virði að greiða til að standa vörð um rétt allra þjóðfélagsþegna til skoðanafrelsis í trúmálum.“
Ústavou zaručené svobodné vykonávání náboženství vyžaduje, aby společnost snášela takový typ poškození, jaké utrpěla [ona], a to jako cenu za zachování práva na rozdílnost náboženských názorů, které mají všichni občané.“
117 Og greiða sveit Nauvoohússins hlutafé fyrir sjálfan sig og niðja sína eftir sig, frá kyni til kyns —
117 A také zaplatí podíl do rukou kvora Domu Nauvoo pro sebe a pro pokolení své po sobě, z pokolení na pokolení;
Hann gerðist meðalgangari, sneri sér að lánadrottninum og bar fram þetta boð. „Ég skal greiða skuldina, ef þú vilt leysa skuldunaut þinn undan samningnum, svo að hann geti haldið eigum sínum og losnað við fangelsi.“
Vstoupil mezi ně, obrátil se k věřiteli a učinil tuto nabídku: „Zaplatím dluh, pokud vyvážete dlužníka ze smlouvy, aby si tak mohl ponechat majetek a nemusel jít do vězení.“
3 Trúarleiðtogarnir höfðu sett þá reglu að það mætti einungis nota eina ákveðna tegund myntar til að greiða musterisskattinn.
3 Náboženští vůdci stanovili, že k placení chrámové daně je možné používat pouze určitý druh mince.
Launin voru nú ekkert til að hrópa húrra yfir, en í hverjum mánuði þegar ég fékk þau í hendur, kom aldrei annað til greina en að greiða af þeim tíund.
Nevydělal jsem si tím moc peněz, ale každý měsíc, když jsem dostal svou výplatu, jsem ani nepomyslel na to, že bych nezaplatil desátek.
Ég þarf að biðja um greiða.
Chci Tě požádat o laskavost.
Ríkinu var gert að greiða bætur og sakarkostnað mannanna 17.
Vládě bylo nařízeno, aby zaplatila odškodné i soudní poplatky.
Það er gjald sem allir þurfa að greiða til að geta keypt sannleika.
To je cena, kterou za pravdu musíme platit všichni.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu greiða v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.