Co znamená Глоток свежего воздуха v Ruština?

Jaký je význam slova Глоток свежего воздуха v Ruština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Глоток свежего воздуха v Ruština.

Slovo Глоток свежего воздуха v Ruština znamená milá změna. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova Глоток свежего воздуха

milá změna

(breath of fresh air)

Zobrazit další příklady

Господи, твоя скормность... как глоток свежего воздуха.
Bože, tvoje skromnost, je tak osvěžující.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха.
Možná že nadešel čas na nový závan čerstvého vzduchu.
Я думаю, американка будет для нас как глоток свежего воздуха.
Já myslím, že by Američanka byla příjemnou změnou.
Это как глоток свежего воздуха».
Je to, jako bych se nadechla čerstvého vzduchu.“
Глоток свежего воздуха?
Trochu čerstvého vzduchu?
Это шанс сделать глоток свежего воздуха.
Měla bys šanci dostat se na vzduch.
Мне нужен глоток свежего воздуха.
Já potřebuju na vzduch.
Ты как глоток свежего воздуха.
Bylas jako závan čerstvého vzduchu.
Что за глоток свежего воздуха!
Ona je ale svěží závan větru.
Глоток свежего воздуха.
Trochu čerstvýho vzduchu.
Глоток свежего воздуха.
Jako závan čerstvého vzduchu.
Поверьте мне, Вы глоток свежего воздуха.
Věřte mi, jste doušek čerstvého vzduchu.
Всё, что мне нужно, так это выйти наружу и вдохнуть глоток свежего воздуха.
Vše co chci je jít ven a nadýchat se čerstvého vzduchu.
После недавних неприятностей это просто глоток свежего воздуха.
Potom, čím jsme si nedávno prošli, je dnešek opravdovým vzpružením.
Должен вам признаться, мадам, вы как глоток свежего воздуха.
Musím vám říct, madam, že jste jako závan čerstvého vzduchu.
Как глоток свежего воздуха, когда относятся с добротой после всех этих недель нелепых обвинений.
Bylo osvěžující, po všech těch absurdnbích obviněních, když jste se ke mně choval mile.
Он - как глоток свежего воздуха после бедняги Тейлора.
Proti nebohém starému Taylorovi působí jako sekáč.
Звучит как глоток свежего воздуха после Эдриана.
To zní jako pořádný nádech čerstvého vzduchu po Adrianovi.
так сказать, глоток свежего воздуха из внешнего мира, потому что мне это чертовски необходимо.
Vnést sem trochu civilizace, protože to potřebuju jako sůl.
Глоток свежего воздуха.
Závan čerstvého vzduchu.
Прийти сюда предложил Харри, он считал, им нужен глоток свежего воздуха.
Vytáhl je sem Harry, který byl toho názoru, že potřebují čerstvý vzduch.
В противоположность этому библейские учения были как глоток свежего воздуха: ясными и логичными.
Učení Bible na mě naopak příjemně působilo tím, jak je logické a jasné.
Ты как глоток свежего воздуха, нам необходимо оживить нашу марку.
Ste závan čerstvého vzduchu Musíme oživiť značku.
Готов умереть за глоток свежего воздуха.
Za čerstvý vzduch bych zabil.
Мне не помешал бы глоток свежего воздуха для успокоения желудка, Векс.
„Mému žaludku by docela prospělo, kdybych se nadýchal čerstvého vzduchu, Fessi.

Pojďme se naučit Ruština

Teď, když víte více o významu Глоток свежего воздуха v Ruština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Ruština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Ruština

Ruština je východoslovanský jazyk pocházející z ruského lidu východní Evropy. Je úředním jazykem v Rusku, Bělorusku, Kazachstánu, Kyrgyzstánu a je široce používán v pobaltských státech, na Kavkaze a ve střední Asii. Ruština má slova podobná srbštině, bulharštině, běloruštině, slovenštině, polštině a dalších jazycích odvozených ze slovanské větve indoevropské jazykové rodiny. Ruština je největším mateřským jazykem v Evropě a nejběžnějším geografickým jazykem v Eurasii. Jedná se o nejrozšířenější slovanský jazyk, s celkovým počtem více než 258 milionů mluvčích po celém světě. Ruština je sedmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle počtu rodilých mluvčích a osmým nejrozšířenějším jazykem na světě podle celkového počtu mluvčích. Tento jazyk je jedním ze šesti oficiálních jazyků Organizace spojených národů. Ruština je také po angličtině druhým nejoblíbenějším jazykem na internetu.