Co znamená gập góc v Vietnamština?
Jaký je význam slova gập góc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gập góc v Vietnamština.
Slovo gập góc v Vietnamština znamená roh. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova gập góc
roh
|
Zobrazit další příklady
Và phủ lên các phần này là lớp da, và lớp da rất phức tạp ba lớp tế bào phải gập cong đúng góc độ chổ này và chổ nọ, và một lớp da mỏng tại khu vực mắt, và da dày hơn tại những vùng như gò má, và khác màu. A přes toto všechno je vrstva kůže, která je neuvěřitelně složitá, prostorová struktura, která se místy otáčí v pravých úhlech, má svá tenká místa jako oční víčka, silná místa jako tváře a také různé barvy. |
Khi tôi trở lại tuổi Chiswick đã đi ngủ, nhưng Bicky đã có, gập người lên trong một cánh tay ghế, ấp trứng khá căng thẳng, với một điếu thuốc treo trong góc của mình miệng và nhìn chằm chằm một nhiều hơn hoặc ít thủy tinh trong mắt. Když jsem se vrátil starý Chiswick šel do postele, ale byl tam Bicky, shrbená v křeslo, napjatý docela napjatě, s cigaretou visící z koutku v ústech a více či méně skelného stare v jeho očích. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu gập góc v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.