Co znamená framhald v Islandština?
Jaký je význam slova framhald v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat framhald v Islandština.
Slovo framhald v Islandština znamená pokračování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova framhald
pokračovánínoun Hvers vegna er hið samsetta „tákn“ ekki aðeins framhald atburðamynstursins á undan? Proč nejsou rysy „znamení“ jen pokračováním předcházejícího běhu věcí? |
Zobrazit další příklady
Fundurinn var framhald af heimsþjálfunarfundinum í nóvember 2010, þar sem handbækurnar voru kynntar. Setkání navazovalo na celosvětové školení vedoucích v listopadu 2010, při němž byly příručky představeny. |
Sú bók er framhald Esrabókar. Tato kniha je pokračováním knihy Ezdrášovy. |
14 Framhald frásögunnar sýnir að tilfinningar Abrahams voru ósviknar. 14 Další část této zprávy ukazuje, že to Abraham myslel upřímně. |
Orð Jesú þar eru ekki framhald af því sem skráð er í 5. kafla. Ježíš se svými připomínkami nepokračuje v tom, co je zaznamenáno v 5. kapitole. |
Hann kann að bera fram þrjár eða fjórar spurningar sem verður svarað, eða rifja upp nokkur meginatriði frá náminu vikuna á undan ef námið núna er framhald á efninu sem þá var. Možná, že vedoucí studia položí tři nebo čtyři otázky, které budou při studiu zodpovězeny. Pokud studium navazuje na článek, který se rozebíral minulý týden, možná vedoucí studia připomene některé hlavní myšlenky, o nichž jsme posledně uvažovali. |
Sálmur 71 virðist vera framhald af 70. sálminum sem er kenndur við Davíð í yfirskriftinni. Žalm 71 je nejspíš pokračováním Žalmu 70, který je v nadpise označen jako žalm Davidův. |
Hún er framhald myndarinnar 28 dögum síðar. Jedná se o pokračování filmu 28 dní poté. |
Ef framhald verđur á lélegu genginu enda ég kannski sem foringi hķps ūræla á flķtta. Pokud to tak půjde dál skončím možná jako nezákonný vůdce uprchlých otroků: |
Framhald síđar. Pokračování příště. |
Margir af textunum eru líka þannig ortir að hver lína er eðlilegt framhald af annarri. Pokud se s melodií i textem našich písní dobře seznámíš už doma, bezpochyby budeš zpívat s větší jistotou v sále Království. |
Bókin er framhald Esrabókar og tekur upp þráðinn um tólf árum eftir að frásögn Esra lýkur. Tato kniha je dodatek k Ezrovi a navazuje nit vyprávění asi 12 let po událostech, jež zaznamenal Ezra. |
Samþykkja glugga aðeins ef þeir eru beint framhald af músasmell (eða um lyklaborð) á tengil Přijmout požadavky na vyskakovací okna, pouze pokud je vyvoláte pomocí klávesnice nebo kliknutím myši |
Ofsóknir — og framhald Pronásledování — a po něm |
Síðara bréfið mun vera skrifað nokkrum mánuðum seinna og er framhald af því fyrra. Druhý dopis navazuje na dopis první a je psán pravděpodobně jen o několik měsíců později. |
Í raun er hún framhald atburða sem áttu sér stað fyrir langa löngu. Spíše je pokračováním něčeho, co začalo již dávno. |
Þessar töflur geymdu einnig framhald af sögu Mormóns ásamt viðauka sonar hans, Morónís. Tyto desky také obsahovaly pokračování dějin od Mormona a dodatky od jeho syna Moroniho. |
Myndin er sjálfstætt framhald kvikmyndarinnar 2001: A Space Odyssey. Tato epizoda je parodie na film 2001: Vesmírná odysea. |
Ræða hans er greinilega framhald af því sem hann sagði fólkinu þegar það fann hann eftir komuna frá austurströnd Galíleuvatns, en þar hafði það borðað brauð og fisk sem hann lét í té með kraftaverki. Jeho řeč je zřejmě pokračováním rozpravy, která začala, když ho lidé našli při svém návratu od východní strany Galilejského moře, kde jedli ze zázračně opatřených chlebů a ryb. |
Þar koma fram að í ljósi þess sem gerðist á fyrstu öldinni gæti þrengingin nú á dögum ekki átt sér upphafskafla á árunum 1914-18, síðan áratugalangt hlé og loks framhald. Bylo zde ukázáno, že ve světle událostí z prvního století není možné, aby novodobé soužení mělo nejprve počáteční část v roce 1914–1918, potom několik desítek let dlouhé mezidobí a pak aby opět pokračovalo. |
Seinna skrifaði Milton framhald sem heitir Paradísarheimt. John Milton následně napsal pokračování nazvané Ráj opět nabytý. |
Síðan bendir hann á fjöldamorð, sem hafa verið framin á 20. öldinni, og segir: „Við sjáum hér skelfilegt framhald grimmilegs umburðarleysis liðinna alda. Na závěr napsal: „To, co vidíme, je děsivým pokračováním surové nesnášenlivosti uplynulých věků. |
Fundurinn ætti að hefjast með bæn eða þetta gæti verið eðlilegt framhald af samtali sem hófst við aðrar aðstæður. Má být zahájena modlitbou nebo může být jednoduše přirozeným vyústěním rozhovoru, který započal při nějaké jiné příležitosti. |
Hvers vegna er hið samsetta „tákn“ ekki aðeins framhald atburðamynstursins á undan? Proč nejsou rysy „znamení“ jen pokračováním předcházejícího běhu věcí? |
Framhald hennar til austurs heitir New Oxford Street að High Holborn. Na východ od tohoto náměstí se jmenuje New Oxford Street a končí u High Holborn. |
Ef framhald verđur, hrynur gengi hluta - bréfa ūegar markađurinn verđur opnađur. Pretrvá-li to, naše akcie po otevrení trhu spadnou. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu framhald v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.