Co znamená færni v Islandština?

Jaký je význam slova færni v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat færni v Islandština.

Slovo færni v Islandština znamená dovednost, schopnost, zdatnost, zručnost, obratnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova færni

dovednost

schopnost

zdatnost

zručnost

obratnost

Zobrazit další příklady

Síðar notaði hann þessa færni til þess að lesa bókina Tractatus Logico-Philosophicus eftir Ludwig Wittgenstein.
Velkým impulsem pro vznik této teorie byla Wittgensteinova práce Tractatus Logico-Philosophicus.
Sums staðar eru sýndir vandaðir munir, testell, lampar og tilkomumiklar styttur úr gegnheilu gleri, sem án efa krefjast mikillar færni og nákvæmni í framleiðslu.
V některých jsou elegantní a vysoce kvalitní výrobky — čajové soupravy, stojany na lampy a impozantní, mohutné sochy, k jejichž vytvoření bylo zapotřebí značného umění a zaujetí.
ECDC hefur sett saman lista yfir grunnþekkingu og –færni sem lýðheilsu-faraldursfræðingar, sem starfa við eftirlit með smitsjúkdómum og viðbrögðum við þeim, þurfa að búa yfir. Þetta verk var unnið í samvinnu við ýmsa hagsmunaaðila og sérfræðinga í kennslu og þjálfun á sviði vettvangsmiðaðrar faraldursfræði.
Seznam hlavních dovedností epidemiologů v oblasti veřejného zdraví, kteří pracují v oboru dozoru nad přenosnými nemocemi a reakce na ně definovalo ECDC díky spolupráci více zúčastněných stran a odborníků na vzdělávání v oboru epidemiologie.
(Orðskviðirnir 20:18) Með því að leggja þig fram aflarðu þér færni og reynslu sem stuðlar um síðir að árangri.
(Přísloví 20:18) Je přirozené, že s každým výkonem vzroste vaše odborná znalost a kvalifikace, což nakonec přispěje k vašemu úspěchu.
Samkvæmt 18. grein Stofnskrárinnar eiga þeir sem eru í ráðgjafarnefndinni að koma úr þar til tæknilega bærum stofnunum í aðildarríkjunum sem fást við svipuð verkefni og ECDC. Hvert aðildarríki tilnefnir einn fulltrúa sem viðurkenndur er fyrir vísindalega þekkingu og færni. Framkvæmdastjórn Evrópu tilgreinir þrjá einstaklinga án atkvæðisréttar. Þeir eru fulltrúar hagsmunaaðila á Evrópuvettvangi, eins og til dæmis stofnana utan opinbera geirans, fyrir hönd sjúklinga, sérfræðingasamtaka, eða háskólanna.
Podle článku 18 zakládajícího nařízení se poradní sbor skládá ze zástupců technicky způsobilých subjektů v členských státech, které vykonávají úkoly jako středisko, přičemž každý členský stát určí jednoho zástupce uznávaného pro jeho vědeckou způsobilost, a ze tří členů bez hlasovacího práva jmenovaných Komisí, kteří zastupují zúčastněné strany na evropské úrovni, jako jsou nevládní organizace zastupující pacienty, odborné subjekty nebo akademická obec.
Samkvæmt 18. grein stofnreglugerðarinnar , eiga þeir sem eru í ráðgjafanefndinni að koma úr þar til tæknilega bærum stofnunum í aðildarríkjunum sem fást við svipuð verkefni og ECDC. Hvert aðildarríki tilnefnir einn fulltrúa sem viðurkenndur er fyrir vísindalega þekkingu og færni. Framkvæmdastjórn Evrópu tilgreinir þrjá einstaklinga án atkvæðisréttar. Þeir eru fulltrúar hagsmunaaðila á Evrópuvettvangi, eins og til dæmis stofnana utan opinbera geirans, fyrir hönd sjúklinga, sérfræðingasamtaka, eða háskólanna.
Podle článku 18 zakládajícího nařízení se poradní sbor skládá ze zástupců technicky způsobilých subjektů v členských státech, které vykonávají úkoly jako středisko, přičemž každý členský stát určí jednoho zástupce uznávaného pro jeho vědeckou způsobilost, a ze tří členů bez hlasovacího práva jmenovaných Komisí, kteří zastupují dotyčné strany na evropské úrovni, jako jsou nevládní organizace zastupující pacienty, odborné subjekty nebo akademická obec.
Mainichi Shimbun hafði eftir Toshihiko Ogane, forstöðumanni spítalans: „Köllun læknisins skyldar hann til að virða réttindi sjúklings til að taka lokaákvörðun og að gera sitt besta að því marki sem færni hans leyfir í meðferð sjúkdómsins.
Noviny Mainichi Shimbun citují vysvětlení, které dal Tošihiko Ogane, ředitel nemocnice: „Lékař je vázán svým posláním, aby respektoval pacientovo právo na konečné rozhodnutí. Zavazuje ho to, aby pro zvládnutí nemoci využil ve spolupráci s pacientem všechny své schopnosti.
Jehóva sýnir okkur einstaka góðvild og hefur því gefið okkur vissar gáfur, færni, getu og hæfileika.
Z Jehovovy nezasloužené laskavosti máme každý určité dary, dovednosti, schopnosti a nadání.
Mundu þá að andi Jehóva getur hjálpað þér að beita kunnáttu þinni og færni til að skila af þér hvaða verkefni sem þér eru falin.
Pamatuj na to, že svatý duch ti může pomoci, abys získal potřebné vědomosti a schopnosti, a tak dokázal splnit jakýkoli úkol, který od Boha dostaneš.
Í jarðlögum frá dögum Salómons er að finna menjar um gríðarmiklar byggingarframkvæmdir, stórar borgir umgirtar þykkum múrum, ört vaxandi íbúðarhverfi með vel byggðum húsaþyrpingum efnamanna og feikilegar framfarir í færni leirkerasmiða og í framleiðsluaðferðum þeirra.
V geologické vrstvě z doby Šalomounovy nacházíme zbytky monumentálních staveb, velkých měst s masivními hradbami, rozrostlé obytné čtvrti se skupinami pěkně vybudovaných příbytků bohatých obyvatel, kvantitativní skok v technické zdatnosti hrnčířů a v jejich výrobních postupech.
Það er skynsamlegt að láta þarfir og færni nemandans ráða ferðinni.
Je naopak moudré přizpůsobit tempo studia potřebám a schopnostem studujícího.
Það krefst ekki sérstakrar færni né framúrskarandi meðfæddra hæfileika.
K tomu není potřeba mít zvláštní nadání ani výjimečné schopnosti.
Það er yfirþyrmandi að hugsa til þeirrar færni sem hlýtur að þurfa til að skipuleggja svo gríðarlegan fjölda.
Je ohromující pomyslet na to, jakého organizačního umění je zapotřebí k organizování takového počtu tvorů.
Henni hafði ekki hlotnast fegurð, félagsleg færni, né heldur hafði hún verið heiðruð með niðjum.
Nebyla požehnána krásou, obdařena sebevědomím ani poctěna potomstvem.
Talsmenn og áhugamenn fullyrða að þessir leikir örvi ímyndunaraflið, þroski færni manna í að leysa vandamál og stuðli að hóptengslum.
Zastánci těchto her tvrdí, že hry podporují představivost, rozvíjejí schopnost řešit problémy a napomáhají týmové spolupráci.
Skortur á færni eykur aðeins hættuna á atvinnuleysi – jafnvel meðal fólks sem er með svipað menntunarstig.
Riziko nezaměstnanosti ještě zvyšuje nedostatečná úroveň dovedností – i v porovnání s lidmi s podobným stupněm vzdělání.
Nemendur ná færni í að beita sumum meginreglum en breytt viðhorf til þeirra kemur ekki til greina.
Druhým lidem si rádi postěžují, ale jejich rady neberou příliš vážně.
Mæla hæfni og sjá fyrir framtíðar færni
Měření kompetencí a předvídání budoucích kvalifikací
(2. Tímóteusarbréf 2:15) Auktu biblíuþekkingu þína og færni sem vottur Jehóva með því að vera kostgæfinn að lesa.
(2. Timoteovi 2:15) Prohlubuj své poznání biblické pravdy a zlepšuj se jakožto Jehovův svědek tím, že se budeš věnovat čtení.
(Sálmur 1: 1-3) En þú getur líka þroskað með þér annars konar færni og eiginleika sem geta hjálpað þér.
(Žalm 1:1–3) Kromě toho můžeš rozvíjet i další užitečné schopnosti a vlastnosti.
færni (þ.e. þekkingu, kunnáttu og viðhorfum) sem þátttakendur í verkefninu gætu öðlast
kompetence (tj. vědomosti, dovednosti a postoje), které by mohli účastníci Vašeho projektu získat
6:7) Börn, sem eru ástundunarsöm í skóla, öðlast kunnáttu og færni sem gerir þau nytsamlegri í þjónustu Jehóva.
6:7) Mladí lidé, kteří pilně studují, mohou získat dovednosti, jež jim pomohou, aby byli pro Jehovu více užiteční.
Þó að við höfum aldrei staðið frammi fyrir stærri vandamálum á færni okkar til að leysa vandamál eftir að aukast hraðar en þau.“
Potýkáme se sice s čím dál většími problémy, ale naše schopnost nacházet řešení je vždycky o krok napřed.“
Það krefst vissrar færni að spila á hljóðfæri. Hið sama er að segja um það að tala um trú þína — en þú verður sífellt færari með æfingunni.
Podobně jako ke hře na hudební nástroj, i k tomu, aby člověk mluvil o své víře, je nutná určitá obratnost — a ta přijde s praxí
Það ræðst af ýmsu, eins og færni foreldranna, umhverfinu sem börnin alast upp í og því hvernig ‚örvarnar‘, eða börnin, taka við kennslunni sem þau fá.
Ke třem z nich patří schopnosti rodičů, prostředí, v němž jsou děti vychovávány, a způsob, jímž ‚šíp‘ neboli dítě reaguje na výchovu, které se mu dostává.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu færni v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.