Co znamená Eindrücke v Němčina?
Jaký je význam slova Eindrücke v Němčina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat Eindrücke v Němčina.
Slovo Eindrücke v Němčina znamená dojem, dojem, pocit, dojem, pocit, dojem, dojem, pocit, pocit, dojem, pocit, dojem, působit jako, nádech, náhled, vypadat, potěšit, první dojem, mít pocit, mít dojem, udělat dojem, mít dobré mínění o, získat něčí srdce, být vyslyšen, udělat dobrý dojem, udělat dojem na, vypadat, zdát se, mít odezvu, vypadat, zdát se, působit jako, činit dojem. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova Eindrücke
dojem(udělat) Susan machte bei dem Interview einen schlechten Eindruck. Die großen Fenster wecken den Eindruck, der Raum wäre größer, als er ist. |
dojem
Jana na schůzi udělala opravdu dojem. |
pocit, dojem
Die Hausbesichtigung hinterließ ein schlechtes Gefühl bei Gary. |
pocit, dojem
Ich habe den Eindruck, dass er nicht sonderlich an dem Fall interessiert ist. Mám pocit (or: dojem), že ho ta práce moc nezajímá. |
dojem
|
pocit
Ich hatte den Eindruck, dass er nicht sehr glücklich ist. Měl jsem pocit, že není úplně šťastný. |
pocit, dojem(emoce) Ich hatte das plötzliche Gefühl, dass ich vorher da sein würde. |
pocit, dojem
Ich habe das Gefühl, dass sie die Wahrheit sagt. Mám pocit, že říká pravdu. |
působit jako(übertragen) ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Ten nádech tajemna čtenáře přitahoval a kniha se stala bestsellerem. |
nádech(Stilrichtung) (přen.: určitý styl) |
náhled
|
vypadat(jevit se) James sah müde aus, als er letzte Nacht ankam. James vypadal unaveně, když včera v noci dorazil. |
potěšit
|
první dojem
|
mít pocit
|
mít dojem
|
udělat dojem
|
mít dobré mínění o
|
získat něčí srdce
|
být vyslyšen
Ich hoffe, dass meine Rede heute Abend gut ankommt. |
udělat dobrý dojem
|
udělat dojem na(někoho) |
vypadat, zdát se
Jenny scheint zu wissen, was sie tut. Jenny vypadá, že ví, co dělá. |
mít odezvu(umgangssprachlich) Ich bin nicht sicher wie meine Rede ankommt (rüberkommt). |
vypadat, zdát se
Der Regen scheint nachzulassen. Zdá se, že déšť ustává. |
působit jako(na někoho nějak) Ich kenne Emily nicht sehr gut aber die macht den Eindruck, als sei sie ein intelligentes Mädchen. Emily moc dobře neznám, ale působí jako inteligentní dívka. |
činit dojem
|
Pojďme se naučit Němčina
Teď, když víte více o významu Eindrücke v Němčina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Němčina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Němčina
Víte o Němčina
Němčina (Deutsch) je západogermánský jazyk používaný především ve střední Evropě. Je úředním jazykem v Německu, Rakousku, Švýcarsku, Jižním Tyrolsku (Itálie), německy mluvící komunitě v Belgii a Lichtenštejnsku; Je to také jeden z úředních jazyků v Lucembursku a polské provincii Opolskie. Jako jeden z hlavních jazyků na světě má němčina celosvětově asi 95 milionů rodilých mluvčích a je to jazyk s největším počtem rodilých mluvčích v Evropské unii. Němčina je také třetím nejčastěji vyučovaným cizím jazykem ve Spojených státech (po španělštině a francouzštině) a v EU (po angličtině a francouzštině), druhým nejpoužívanějším jazykem ve vědě[12] a třetím nejpoužívanějším jazykem na internetu ( po angličtině a ruštině). Přibližně 90–95 milionů lidí mluví německy jako prvním jazykem, 10–25 milionů jako druhým jazykem a 75–100 milionů jako cizím jazykem. Celkem tedy celosvětově mluví německy asi 175–220 milionů.